Meirav Leshem-Gonen, Israel
/
5:02
/
MP4
/
324.3 MB

Statements | HRC

HRC 56 - Commission d'enquête sur le Territoire palestinien occupé

Déclarations de :

  • Navi Pillay, Présidente, Commission internationale indépendante d'enquête sur le territoire palestinien occupé, y compris Jérusalem-Est, et Israël
  • Meirav Leshem-Gonen, Israël
  • Ibrahim Khraishi, Observateur permanent de l'État de Palestine auprès de l'Office des Nations Unies à Genève

Teleprompter
Merci, Monsieur le Président. Je m'appelle Meav
Lem
Gunn,
et je suis la mère de Rome Gunn,
une femme de 23 ans qui a été pourchassée par un terroriste du Hamas le 7 octobre 2023
en essayant d'échapper aux mains du meurtrier.
Elle a été abattue alors qu'elle conduisait une voiture avec trois autres jeunes.
Seule survivante, elle a été brutalement traînée par sa longue
beaux cheveux de la voiture le long de la route.
J'ai été témoin de cette réalité en discutant avec elle au téléphone,
entendre son impuissance et sa frustration de ne pas pouvoir aider mon bébé.
C'était il y a 257 jours.
L'armée et 119 autres otages sont toujours détenus
au secret dans la bande de Gaza à ce jour,
Monsieur le Président,
Je suis devant vous aujourd'hui, non seulement en tant que mère, mais aussi en tant que voix pour les femmes qui
ont enduré des souffrances inimaginables dont la douleur n'est pas reconnue
Quand le corps des femmes est utilisé comme outil politique.
Quand la dignité est mise de côté parce qu'ils ne sont pas du bon côté,
c'est une honte pour nous tous.
Depuis le 7 octobre,
le monde a été confronté à la sombre réalité de la sexualité
les violences qui se sont produites le jour de l'attaque et pendant la captivité.
Cependant, malgré des témoignages terrifiants,
des témoignages de survivants,
un rapport complet rédigé par le représentant spécial du
secrétaire général chargé de la question des violences sexuelles en période de conflit,
Mme
Motif Pamila
et des accusations de violences sexuelles et de viol
dans les tribunaux intentionnels devant les tribunaux internationaux,
le rapport du CO
Je n'ai pas réussi à adresser correctement ces comptes.
Monsieur le Président, le récent rapport
promouvoir
banaliser la gravité des violences sexuelles subies par les femmes en captivité
en réduisant les souffrances à de simples défilés de femmes en guise de trophées.
Cette simplification excessive et cette attitude dédaigneuse ne sont pas seulement
profondément insensible mais révélateur d'un problème plus vaste.
La réticence à affronter une vérité inconfortable
et la décision choquante de détourner le regard et
ne pas tendre la main pour aider les plus démunis
des otages libérés tels qu'un
miso,
Père Noël,
Jeu,
Goel
Mog et Aviva Sigal ont courageusement partagé leurs expériences de première main.
Ces témoignages auraient dû faire l'objet d'une enquête et d'une validation sérieuses.
Au lieu de cela, les histoires ont été négligées par le rapport.
La communauté internationale ne doit pas permettre
considération politique qui l'emporte sur notre être humain fondamental
valeurs.
L'énergie et les ressources devraient être orientées vers
obtenir la libération des otages et
réhabilitation des victimes. Nous sommes redevables à tous les otages encore détenus par le Hamas. Ils ont toujours
à Gaza pour faire tout ce qui est en notre pouvoir pour les libérer immédiatement. Je le dois à
Romi, tout comme la communauté internationale.
Monsieur le Président,
Romi a
père, deux sœurs et deux frères qui ont
leur vie entière au cours des 257 derniers jours qui ont précédé sa libération.
Cela est vrai pour les 120 otages toujours détenus.
pris en otage par le Hamas à Gaza sans aucune information adéquate sur les conditions de détention,
état de santé et état de santé.
Je me tiens devant toi aujourd'hui,
également en tant que représentant des membres de la famille qui souffrent également.
Leur état de santé se détériore et leur douleur doit également être reconnue.
La disparition forcée des otages par le Hamas constitue une mesure cruelle et
traitement inhumain à la fois des otages et des membres de leur famille.
Cette réalité a été complètement ignorée par la commission d'enquête.
Je me souviens des textos de ma conversation avec Roy
pendant cette horrible journée.
Je savais qu'elle était pourchassée par des terroristes qui leur tiraient dessus.
Roy
essayait de se cacher derrière des buissons et m'a fait taire pour qu'on ne m'entende pas pendant qu'elle écrivait.
Je me souviens du dernier appel de Hoy en ce matin fatidique. Elle était terrifiée et je
Je me suis sentie totalement impuissante en l'écoutant souffrir.
Les filles de 23 ans ne devraient pas être prises en otage. Personne ne devrait.
Monsieur le Président, nous devrions être du même côté.
Le camp qui combat les otages parle, prend,
ne jamais accepter que les jeunes femmes soient utilisées comme outils pour le commerce.
J'espère que ma femme
croit toujours au monde libre.
Nous croyons toujours en nous et nous y croyons toujours ensemble
nous mettrons fin au cauchemar dans lequel elle se trouve.
Je pense que nous pouvons faire davantage pour eux. Nous pouvons faire mieux pour eux.
Les otages ont besoin de nous. Le monde a besoin d'eux. S'il te plaît, aide-moi à embrasser à nouveau ma fille.
Merci, Monsieur le Président.