Statement by Nada Al Nashif United Nations Deputy High Commissioner for Human Rights to the 57th HRC on Myanmar
/
3:39
/
MP4
/
530.2 MB
Transcripts
Teleprompter
Download

Edited News | OHCHR

Déclaration de Nada Al Nashif, Haut-Commissaire adjointe des Nations Unies aux droits de l'homme à la 57e session du Conseil des droits de l'homme sur le Myanmar

HISTOIRE : Myanmar : Déclaration de la Haut-Commissaire adjointe des Nations Unies aux droits de l'homme, Nada Al-Nashif 

TRT : 03:39

SOURCE : OHCHR 
RESTRICTIONS : AUCUNE
LANGUE : Anglais/NATS
RATIO D'ASPECT : 16:9 
DATELINE : 24 septembre 2024 – GENÈVE, SUISSE
 

LISTE DE TOURNAGE 

  1. Plan extérieur : Palais des Nations
  2. Plan intérieur : Conseil des droits de l'homme
  3. EXTRAIT SONORE (Anglais) — Nada Al-Nashif, Haut-Commissaire adjointe des Nations Unies aux droits de l'homme sur le Myanmar : “La crise au Myanmar continue de sombrer dans un abîme de souffrances humaines. Enracinée dans des conflits armés s'étendant sur toute la longueur et la largeur du pays, l'armée continue de perdre du terrain, imposant un prix de plus en plus élevé en cours de route. Les frappes aériennes et l'artillerie – les armes de choix de l'armée – ont tué des dizaines de civils dans des villages et des camps de personnes déplacées internes (PDI), violant le droit international des droits de l'homme et le droit humanitaire.”
  4. Plan de coupe : Conseil des droits de l'homme
  5. EXTRAIT SONORE (Anglais) — Nada Al-Nashif, Haut-Commissaire adjointe des Nations Unies aux droits de l'homme sur le Myanmar : “Bien que non comparable en termes d'échelle et de portée à l'armée, certains groupes armés ethniques ont également causé du tort aux civils, parfois apparemment délibérément. Récemment, le Bureau a émis un autre avertissement concernant la possible récurrence d'atrocités contre les Rohingyas pris entre l'‘Armée d'Arakan’ – qui les force à fuir leurs maisons – et l'armée, ne leur laissant aucun endroit sûr où se réfugier.”
  6. Plan de coupe : Conseil des droits de l'homme
  7. EXTRAIT SONORE (Anglais) — Nada Al-Nashif, Haut-Commissaire adjointe des Nations Unies aux droits de l'homme sur le Myanmar : “Plutôt que de répondre aux besoins de la population et d'atténuer la crise, l'armée a redoublé de répression et de restrictions sur les opérations humanitaires, en particulier dans les zones touchées par le conflit.”
  8. Plan de coupe : Conseil des droits de l'homme
  9. Plan de coupe : Conseil des droits de l'homme
  10. Plan de coupe : Conseil des droits de l'homme
  11. EXTRAIT SONORE (Anglais) — Nada Al-Nashif, Haut-Commissaire adjointe des Nations Unies aux droits de l'homme sur le Myanmar : “Nous restons très préoccupés par l'utilisation possible de la peine de mort, avec 167 personnes condamnées à mort depuis le coup d'État militaire.”
  12. Plan de coupe : Conseil des droits de l'homme
  13. EXTRAIT SONORE (Anglais) — Nada Al-Nashif, Haut-Commissaire adjointe des Nations Unies aux droits de l'homme sur le Myanmar : “La torture et les mauvais traitements, y compris de nombreux rapports de violences sexuelles en détention – contre les femmes et les personnes LBGTI – restent répandus dans les centres d'interrogatoire, les prisons et autres lieux de détention. Les interviewés décrivent avoir été soumis à certains des traitements les plus dépravés, y compris l'électrocution, l'asphyxie, l'exposition à des insectes et des animaux, et la torture sexuelle. Les auteurs ont été enhardis par une impunité de longue date.”
  14. Plan de coupe : Conseil des droits de l'homme
  15. EXTRAIT SONORE (Anglais) — Nada Al-Nashif, Haut-Commissaire adjointe des Nations Unies aux droits de l'homme sur le Myanmar : “Cette situation n'est pas nouvelle. Cette crise est en spirale descendante constante depuis plus de trois ans et demi. Chaque indicateur à travers le pays est en baisse. Malgré cela, il y a eu peu d'actions internationales ciblées pour endiguer cette marée d'horreur.”
  16. Plan de coupe : Conseil des droits de l'homme
  17. EXTRAIT SONORE (Anglais) — Nada Al-Nashif, Haut-Commissaire adjointe des Nations Unies aux droits de l'homme sur le Myanmar : “Il est urgent d'avoir une volonté politique et un leadership aux niveaux régional et international pour exiger et obtenir une solution dans l'intérêt supérieur du peuple du Myanmar. Il est impératif que les États membres, notamment ceux ayant de l'influence, travaillent ensemble pour renforcer et soutenir les membres de l'ASEAN afin de résoudre cette crise et mettre fin à la violence au Myanmar.”
  18. Plan de coupe : Conseil des droits de l'homme
  19. EXTRAIT SONORE (Anglais) — Nada Al-Nashif, Haut-Commissaire adjointe des Nations Unies aux droits de l'homme sur le Myanmar : “Notre Bureau a proposé des moyens concrets pour aborder les aspects clés de cette crise auto-entretenue. Le flux d'armes, d'autres matériels militaires et de carburant d'aviation qui alimente la campagne de violence de l'armée contre la population civile doit cesser. Le processus politique doit être renouvelé, en engageant également le Gouvernement d'unité nationale, les groupes armés ethniques et le mouvement pour la démocratie pour définir des solutions futures pour le pays.”

 

“La crise au Myanmar continue de sombrer dans un abîme de souffrances humaines. Enracinée dans des conflits armés qui s'étendent sur toute la longueur et la largeur du pays, l'armée continue de perdre du terrain, exigeant un prix toujours plus élevé en cours de route. Les frappes aériennes et l'artillerie - les armes de choix de l'armée - ont tué des dizaines de civils dans des villages et des camps de personnes déplacées internes (PDI), violant le droit international des droits de l'homme et le droit humanitaire,” a déclaré Al-Nashif au Conseil des droits de l'homme de l'ONU à Genève. 

 

“Bien que non comparables en échelle et en portée à l'armée, certains groupes armés ethniques ont également causé du tort aux civils, parfois apparemment délibérément. Récemment, le Bureau a émis un autre avertissement concernant la possible réapparition d'atrocités contre les Rohingyas pris entre l'‘Armée d'Arakan’ - qui les force à fuir leurs maisons - et l'armée, ne leur laissant aucun endroit sûr où se réfugier,” a-t-elle déclaré. 

Dans le Rakhine, la situation continue de se détériorer, avec des affrontements intensifiés tuant davantage de civils, et l'aide alimentaire et médicale désespérément nécessaire étant presque entièrement bloquée. 

Des sources crédibles ont vérifié qu'au moins 5 600 civils, dont 1 160 femmes et 624 enfants, ont été tués par l'armée depuis février 2021. En plus de la violence, le nombre de personnes forcées de fuir en raison de catastrophes naturelles continue d'augmenter quotidiennement. 

Alors que l'économie s'effondre, les produits essentiels, dans la mesure où ils restent disponibles, deviennent inabordables pour beaucoup. Plus de la moitié de la population vit maintenant dans la pauvreté, le PIB du pays ayant chuté de 12 % en moyenne par an depuis le coup d'État de 2021.

“Pourtant, plutôt que de répondre aux besoins de la population et d'atténuer la crise, l'armée a redoublé de répression et de restrictions sur les opérations humanitaires, en particulier dans les zones touchées par les conflits,” a déclaré la Haute Commissaire adjointe.

Après avoir tenté de recruter de force des civils âgés de 18 à 35 ans, l'armée a annoncé son intention d'armer des civils dans des milices locales pour défendre des territoires que l'armée elle-même ne peut pas. Cela risque de conduire à une militarisation plus large et à une plus grande violence dans tout le pays. 

Tout au long de la crise, le peuple du Myanmar a constamment exprimé son désir de démocratie, de primauté du droit et de responsabilité, face à une armée désespérée de conserver le pouvoir par tous les moyens nécessaires, a noté Al-Nashif.  

“Nous restons très préoccupés par l'utilisation possible de la peine de mort, avec 167 personnes condamnées à mort depuis le coup d'État militaire,” a souligné Al-Nashif.

 

“La torture et les mauvais traitements, y compris de nombreux rapports de violences sexuelles en détention - contre les femmes et les personnes LBGTI - restent omniprésents dans les centres d'interrogatoire, les prisons et autres lieux de détention. Les interviewés décrivent avoir été soumis à certains des traitements les plus dépravés, y compris l'électrocution, l'asphyxie, l'attaque par des insectes et des animaux, et la torture sexuelle. Les auteurs ont été enhardis par une impunité de longue date,” a-t-elle ajouté.   

 

L'exposition continue à la violence et la peur associée ont eu un impact dévastateur sur la santé mentale et le bien-être des victimes et des communautés à travers le Myanmar. Le manque de ressources adéquates pour fournir un soutien en santé mentale a été encore exacerbé par la fuite des professionnels de la santé mentale du pays. 

“Cette situation n'est pas nouvelle. Cette crise est en spirale descendante constante depuis plus de trois ans et demi. Chaque indicateur à travers le pays est en baisse. Malgré cela, il y a eu peu d'action internationale ciblée pour endiguer cette marée d'horreur,” a-t-elle déclaré.

“Il y a un besoin urgent de volonté politique et de leadership aux niveaux régional et international pour exiger et obtenir une solution dans l'intérêt supérieur du peuple du Myanmar. Il est impératif que les États membres, notamment ceux ayant de l'influence, travaillent ensemble pour renforcer et soutenir les membres de l'ASEAN afin de résoudre cette crise et mettre fin à la violence au Myanmar,” a-t-elle ajouté.

 

“Notre Bureau a proposé des moyens concrets pour aborder les aspects clés de cette crise auto-entretenue. Le flux d'armes, d'autres matériels militaires et de carburant d'aviation qui alimente la campagne de violence de l'armée contre la population civile doit cesser. Le processus politique doit être renouvelé, engageant également le Gouvernement d'unité nationale, les groupes armés ethniques et le mouvement pour la démocratie pour définir des solutions futures pour le pays,” a-t-elle déclaré.

 

 

 

FIN

Pour plus d'informations et demandes des médias, veuillez contacter:

Ravina Shamdasani:  +41 22 917 9169 / ravina.shamdasani@un.org

Jeremy Laurence: +41 22 917 9383 / jeremy.laurence@un.org

 

Taguez et partagez - Twitter: @UNHumanRights et Facebook: unitednationshumanrights


Teleprompter
la crise au Myanmar continue de s'enfoncer dans un gouffre de souffrances humaines
enlisés dans un conflit armé, s'étendant sur tout le territoire du pays,
l'armée continue de perdre du terrain,
en exigeant un prix de plus en plus élevé au fur et à mesure.
Frappes aériennes et artillerie,
l'arme de prédilection de l'armée, les armes de prédilection ont tué
de nombreux civils dans les villages et les camps de personnes déplacées,
en violation du droit international humanitaire et des droits de l'homme.
Bien que leur taille et leur portée ne soient pas comparables à celles de l'armée,
certains groupes armés ethniques ont également blessé des civils,
parfois, apparemment délibérément.
Récemment,
le bureau a émis un autre avertissement concernant la
la possibilité que des atrocités commises contre des Rohingyas se reproduisent
entre l'armée d'Arakan, qui les oblige à fuir leurs foyers, et les militaires,
les laissant dans un endroit sûr où s'enfuir
simplement
encore.
Plutôt que de répondre aux besoins de la population et d'atténuer la crise,
l'armée a redoublé d'efforts
répression et restrictions des opérations humanitaires,
notamment dans les zones touchées par des conflits.
Un,
nous restons très préoccupés par le recours éventuel à la peine de mort,
avec 167 personnes condamnées à mort depuis le coup d'État militaire,
torture et mauvais traitements,
notamment de nombreux cas de violence sexuelle en détention
contre les femmes et les personnes LGBTI
continuent de sévir dans les centres d'interrogatoire, les prisons et autres lieux de détention.
Les personnes interrogées ont décrit avoir été soumises à certains des traitements les plus dépravés,
y compris l'électrocution,
asphyxie,
des attaques d'insectes et d'animaux et des tortures sexuelles.
Les auteurs ont été encouragés par l'impunité de longue date.
La situation n'est pas nouvelle.
Cette crise est dans une spirale descendante constante depuis plus de trois ans et demi. Maintenant
tous les indicateurs du pays sont orientés à la baisse.
Malgré cela, la communauté internationale n'a guère attiré l'attention
pour endiguer cette vague d'horreur.
Donc
il est urgent de faire preuve de volonté politique et de leadership
aux niveaux régional et international pour exiger et réaliser un
solution dans l'intérêt supérieur de la population du Myanmar.
Il est impératif que les États membres,
notamment ceux qui ont de l'influence,
travailler ensemble pour renforcer et soutenir
Les membres de l'ASEAN doivent résoudre cette crise et mettre fin à la violence au Myanmar.
notre bureau a proposé des moyens concrets pour aborder
les principaux aspects de cette crise qui se perpétue.
La circulation des armes,
autre matériel militaire et carburant d'aviation qui alimente
la campagne de violence menée par l'armée contre la population civile
doit s'arrêter
le processus politique doit être renouvelé,
en collaborant sur un pied d'égalité avec le gouvernement d'unité nationale,
les groupes armés ethniques et le mouvement pour la démocratie
pour définir les solutions futures pour le pays.