Bi-weekly press briefing - 21 November 2023
/
1:21:30
/
MP4
/
4.8 GB

Press Conferences | UNICEF , UNHCR , WHO , WFP , ILO , IOM

Rueda de prensa quincenal - 21 de noviembre de 2023

RUEDA DE PRENSA DEL SERVICIO DE INFORMACIÓN DE LAS NACIONES UNIDAS

21 de noviembre de 2023

 

Daniel Johnson, Jefe a.i. de UNTV, Radio y Transmisión por Internet, Servicio de Información de las Naciones Unidas (UNIS) en Ginebra, presidió la rueda de prensa híbrida, a la que asistieron portavoces y representantes del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados, la Organización Internacional del Trabajo, el Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia, el Programa Mundial de Alimentos, la Organización Mundial de la Salud y la Organización Internacional para las Migraciones.

 

Crisis en el Medio Oriente

 

James Elder, en representación del Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF), señaló que si el acceso de los niños al agua y saneamiento en Gaza continuaba restringido e insuficiente, habría un trágico -aunque completamente evitable- aumento en el número de niños fallecidos.

 

También estaba lloviendo en Gaza. Los niños enfrentaban una seria amenaza de brote masivo de enfermedades. Sería letal.

 

El umbral de emergencia de la cantidad mínima de agua por persona por día, ya sea en condiciones de guerra o de hambruna, era de 15 litros. Es decir, para beber, limpiar, cocinar, todo es crucial para prevenir enfermedades transmitidas por el agua y otras infecciosas. Había partes de Gaza, especialmente en el norte, donde vivían alrededor de 700,000 personas, y luchaban por acceder a tan solo tres litros al día. En algunos días, no podían acceder a nada en absoluto.

 

Controlar el suministro de combustible y el acceso al agua era controlar si miles, quizás decenas de miles de niños vivían o morían. Se informó que más de 5,350 niños palestinos ya habían fallecido. El número de muertes entre los niños era alarmante. El dolor se estaba arraigando en Gaza. Sin suficiente combustible, sin suficiente agua, las condiciones para los niños se desplomarían.

 

Mientras tanto, al menos 30 niños israelíes seguían siendo retenidos en algún lugar de este infierno. Necesitaban ser liberados. Era aborrecible pensar en su miedo; el tormento que sus familias estaban soportando. Necesitaba terminar.

 

El potencial de pérdida masiva de vidas en Gaza se veía significativamente exacerbado por el hecho de que alrededor de 800,000 niños en Gaza estaban desplazados. Desesperadamente, a menudo en vano, buscaban refugio en albergues densamente poblados. En promedio, había una unidad de ducha por cada 700 personas en los refugios designados por la UNRWA, y un solo inodoro por cada 150 personas. Las colas duraban horas. Sin suficiente combustible, veríamos el colapso de los servicios de saneamiento.

 

Esta era una tormenta perfecta para la propagación de enfermedades, la tormenta perfecta para la tragedia: una desesperada falta de agua; materia fecal esparcida por asentamientos densamente poblados; una falta inaceptable de letrinas; restricciones severas en el lavado de manos, la higiene personal y la limpieza. Ya había casi 10 veces el promedio mensual de casos reportados de diarrea entre niños menores de 5 años, además de aumentos en los casos de sarna, piojos, varicela, sarpullido y infecciones respiratorias.

 

Las autoridades necesitaban permitir el suministro de materiales y equipos de agua y saneamiento para la reparación de emergencia y operación de servicios críticos de agua y saneamiento, incluida la producción, tratamiento y distribución. Necesitaban proporcionar de inmediato un acceso seguro e ininterrumpido para un suministro diario de combustible que satisficiera todas las necesidades de operación de instalaciones críticas de agua y saneamiento. Y se necesitaba un alto el fuego humanitario, acceso humanitario seguro e ininterrumpido, y la liberación inmediata y segura de todos los niños secuestrados.

 

Sin esto, un mundo indiferente vería la muerte de innumerables niños en Gaza.

 

Daniel Johnson, Jefe a.i. de UNTV, Radio y Transmisión por Internet, Servicio de Información de las Naciones Unidas (UNIS) en Ginebra, dijo que el portavoz del Secretario General había dicho que las autoridades israelíes habían permitido la entrada de 70,000 litros de combustible por día desde Egipto, lo cual era bueno, pero seguía estando muy por debajo de los requisitos mínimos para las operaciones humanitarias esenciales. Michael Ryan, Director Ejecutivo del Programa de Emergencias de Salud de la Organización Mundial de la Salud, había informado al Consejo de Seguridad que ninguno de los 36 hospitales en Gaza podía tratar a pacientes críticos de trauma o realizar cirugías.

 

Arif Husain, Economista Jefe del Programa Mundial de Alimentos (PMA), dijo que el PMA estaba tratando de responder a preguntas básicas sobre la crisis. Alrededor de 2.2 millones de personas en Gaza necesitaban asistencia alimentaria. 1.6 millones de personas estaban desplazadas internamente, es decir, el 70 por ciento de Gaza. Más de un millón de niños se veían afectados por la crisis. Había más de 11,078 fallecidos palestinos, de los cuales el 68 por ciento eran mujeres y niños. Se informó que 6,000 personas, incluidos 4,000 niños, estaban desaparecidos y podrían estar atrapados bajo los escombros.

 

Desde el 7 de octubre hasta la semana pasada, habían llegado 457 camiones a Gaza. Eso representaba solo el 15 por ciento de lo que se necesitaba. La mayoría de las panaderías habían cerrado, y ninguna operaba en el norte de Gaza, debido a la destrucción de la infraestructura y la escasez de energía y agua. La inflación mensual en la Franja de Gaza fue del 12 por ciento en octubre. Los precios del agua mineral se duplicaron en la Franja de Gaza en un mes; los precios de la harina de trigo aumentaron un 65 por ciento; los precios de las verduras aumentaron un 32 por ciento; y los precios de las frutas frescas aumentaron un 27 por ciento.

 

Las personas desplazadas internamente en el norte de Gaza no habían recibido agua embotellada en más de una semana, lo que planteaba serias preocupaciones sobre la deshidratación y las enfermedades transmitidas por el agua debido al consumo de agua de fuentes no seguras.

 

Gaza y Cisjordania dependían de las remesas. El uso de dichas remesas estaba ahora altamente restringido. Más del 60 por ciento del empleo en Gaza se había perdido desde el inicio del conflicto, lo que equivalía a 182,000 empleos. El conflicto en Gaza también estaba teniendo efectos secundarios en Cisjordania, donde se estimaba que se había perdido el 24 por ciento del empleo, equivalente a 208,000 empleos, en el mismo período. Las pérdidas de empleo en Gaza y Cisjordania se traducían en pérdidas diarias de ingresos laborales de 16 millones de dólares estadounidenses. 625,000 estudiantes no podían acceder a la educación.

 

El PMA había proporcionado asistencia alimentaria de emergencia y vales electrónicos a más de 764,000 personas en toda Gaza y Cisjordania: 704,000 en Gaza y 60,000 en Cisjordania. Esta cifra incluía alrededor de 550,000 personas desplazadas en refugios designados por la ONU, que hasta ahora habían recibido pan fresco, barritas de dátiles o pescado enlatado. Necesitaba llegar de manera constante a 1.1 millones de personas en los próximos 60 días. Para lograrlo, necesitaba cadenas de suministro de trabajo regular. Necesitaba más puntos de entrada sostenidos para entregar ayuda. Si tuviera estos, podría salvar vidas. También necesitaba el apoyo de los donantes: 314 millones de dólares estadounidenses para llegar a 1.1 millones de personas con asistencia vital hasta finales de abril.

 

La gente en Gaza necesitaría asistencia hasta que esta guerra llegara a su fin y pudieran comenzar a reconstruir sus vidas.

 

En respuesta a preguntas, el Sr. Elder dijo que la distribución de combustible y agua estaba en curso en el sur de Gaza a una capacidad reducida, pero en el norte, la distribución se había interrumpido. En el norte, se necesitaban equipos eléctricos y mecánicos y generadores de energía, además de combustible.

 

El cólera era el gran temor de UNICEF. Un brote de cólera llevaría a un aumento exponencial de las víctimas.

 

Al-Shifa era, con razón, un foco de atención de los medios internacionales, pero en promedio, más de 100 niños estaban siendo asesinados todos los días en otras partes de Gaza. No había señales de que esto disminuyera. Al menos 1,500 niños habían sido asesinados desde que Al-Shifa empezó a dominar los titulares.

 

Un alto el fuego humanitario era tan crítico porque permitía la seguridad real para los niños. Todas las agencias tenían suministros listos para ser entregados. El alto el fuego necesitaba ir acompañado de acceso sin obstáculos para entregar suministros humanitarios y equipos esenciales.

 

Christian Lindmeier, en representación de la Organización Mundial de la Salud (OMS), dijo que uno de los principales problemas era la falta de energía y combustible, lo que impedía que las plantas desalinizadoras funcionaran. Los últimos tanques de agua restantes en la parte superior de Al-Shifa habían sido atacados. La energía era necesaria para operar tanto los sistemas de agua como de alcantarillado. El sistema de salud estaba luchando para lidiar con la falta de suministros.

 

Había 72,000 casos de infecciones respiratorias superiores en los refugios para personas desplazadas internamente; 49,000 casos de diarrea, más de la mitad de estos en niños menores de cinco años, lo que representaba un aumento inmenso en comparación con 2021 y 2022, cuando había 2,000 casos mensuales en niños menores de cinco años. Había más de 1,000 casos de varicela y 17,274 casos de infecciones y infestaciones de la piel. Más de 2,000 pacientes con cáncer, 50,000 pacientes cardiovasculares, 60,000 diabéticos y 50,000 mujeres embarazadas en riesgo. La mayoría de las mujeres embarazadas se verían obligadas a dar a luz sin asistentes capacitados. Nacían 180 niños todos los días, y más de 20 de ellos necesitaban atención especializada.

 

Al-Shifa no había sido completamente evacuado. La prioridad de la OMS no era evacuar hospitales. Los hospitales debían ser lugares de último recurso donde las personas pudieran buscar atención médica. Sin embargo, el sábado, los equipos de la OMS fueron solicitados por el personal del hospital para facilitar la evacuación. Había más de 50 personas con lesiones en la médula espinal que normalmente nunca deberían ser trasladadas. La evacuación era un último recurso y solo debía implementarse cuando los pacientes enfrentaran una muerte segura.

 

El equipo de la OMS en Gaza lideró una misión conjunta de las Naciones Unidas para evacuar a 31 bebés prematuros y de bajo peso de Al-Shifa Hospital en el norte de Gaza al Hospital de Maternidad Al-Emarati en el sur de Gaza. 28 de estos niños gravemente enfermos habían sido transportados a Al-Arish en Egipto para recibir atención especializada adicional. Tres permanecerían en Rafah. El Sr. Elder agregó que siete madres habían recibido a estos bebés, por lo que ahora había 21 bebés no acompañados. Estaban recibiendo leche terapéutica y apoyo médico.

 

La OMS estaba considerando la evacuación de tres hospitales en el norte a hospitales no especializados en el sur, que tenían alimentos, combustible y personal limitados. La situación en Al-Shifa era la misma que en todas partes de Gaza; ningún lugar era seguro.

 

Las bacterias del cólera no estaban presentes en Gaza, pero los casos de diarrea aguda y acuosa que se estaban viendo eran similares al cólera y representaban una amenaza similar.

 

Un oficial superior de emergencias sanitarias había liderado la misión de la OMS para recopilar información en Gaza.

 

Todas las agencias de la ONU, el Crescente Rojo de Palestina y otras agencias esperaban un alto el fuego humanitario y habían estado listas para tal alto el fuego durante un tiempo. Sus camiones estaban listos para entregar suministros dentro de Gaza, pero necesitaban combustible y acceso. Se necesitaba un alto el fuego para facilitar la entrega de suministros.

 

No había más hospitales funcionales en el norte de Gaza. Esto estaba privando a toda la población del norte de medios para buscar atención médica. Toda la población había sido privada de un sistema de agua y alimentos y de humanidad. Más del 30 por ciento de las muertes y lesiones ocurrían en el sur, la llamada "zona segura".

 

Récord de Refugiados Sudanéses Cruzando a Chad

 

Enrico Pausilli, Director Adjunto en Chad, Programa Mundial de Alimentos (PMA), dijo que estábamos presenciando otro trauma humanitario en Chad. Chad albergaba ahora a más de un millón de refugiados, la mayoría de Sudán. Esta era una de las poblaciones de refugiados más grandes de África.

 

En los últimos seis meses, desde el inicio del conflicto, el número de refugiados prácticamente se había duplicado en Chad. Había más de 450,000 refugiados. Varios chadianos también habían regresado recientemente al país.

 

Esta era una crisis muy difícil para el PMA para responder. Durante los primeros tres días de noviembre, más de 5,000 personas habían cruzado la frontera. La mayoría de ellos eran mujeres y niños.

 

El Sr. Pausilli dijo que había entrevistado a dos hermanos de siete y nueve años en la frontera, quienes le habían contado que habían perdido a sus padres al intentar cruzar la frontera. Dijeron que no recordaban la última vez que habían comido. Este era solo un ejemplo de las crisis superpuestas que enfrentaban los niños.

 

Antes de esta crisis, ya había más de dos millones de personas en Chad en una situación de inseguridad alimentaria aguda y 1.3 millones de niños sufriendo desnutrición. En el este de Chad, donde se encontraba la mayor parte de la población sudanesa, el 90 por ciento de los refugiados tenían acceso insuficiente a alimentos. Alrededor del 70 por ciento de la población local tampoco tenía suficiente comida para comer.

 

La situación probablemente


Teleprompter
Buenos días. Es martes 21 de noviembre. Este es el
Reunión informativa del martes del Servicio de Información de las Naciones Unidas aquí en Ginebra.
Muchas gracias por acompañarnos.
Hoy tenemos una larga lista de oradores.
Anuncios también de la agencia de la ONU para los refugiados.
Shab
Mantu
se une a nosotros. Tal vez terminemos con eso rápidamente, si te parece bien. Shabir,
podemos
¿Podemos ponerte en contacto contigo si puedes oírnos?
Sí. Claro. Gracias.
Um, encantado de hacerlo,
Así que solo quería recordarles a todos
que se celebrará el Foro Mundial sobre los Refugiados,
Eh, del 13 al 15 de diciembre en Palexpo en Ginebra.
Uh, como sabes,
se celebra cada cuatro años y es
la reunión internacional más grande del mundo sobre cuestiones de refugiados
y se centra directamente en las soluciones.
Así pues, el Foro Mundial sobre los Refugiados reunirá a la ONU
estados miembros con miembros de la comunidad y los propios refugiados,
organizaciones internacionales, actores humanitarios y de desarrollo,
instituciones financieras internacionales y regionales,
um, otras organizaciones regionales y autoridades locales, la sociedad civil,
organización religiosa y deportiva,
académicos,
otros expertos y otras personas.
Así que confirmaremos qué dignatarios asistirán, eh,
más cerca del evento, pero sí que esperamos un cartel amplio e interesante.
Y para los representantes de los medios de comunicación, eh, acreditados permanentemente ante
EOG que poseen una insignia azul con una P blanca para la prensa.
Um, y aún así tienes que registrarte a través de Indigo.
Y esto se debe al foro que tiene lugar en
Palexpo y no el Palais.
Así que para registrarse,
envíe una carta de asignación, una identificación y un
foto a través del enlace que se compartió en los avisos.
Y recordará que enviamos varios avisos y
también enviaremos varios más antes de la fecha límite de acreditación
del 1 de diciembre.
Así que la acreditación de los medios permitirá el acceso a una sala de prensa dedicada.
Um, eventos paralelos y conferencias de prensa
y los asientos de la sesión plenaria, eh, para la primera mañana serán limitados,
y operaremos un sistema deficiente para los medios interesados.
Todas las sesiones plenarias que se celebren después de las 15 horas del 13 de diciembre estarán abiertas a todos
por lo que la asistencia de los medios de comunicación al
ceremonia de nanson.
Eh, el
la ceremonia de entrega de premios Nanson, como saben, que tendrá lugar la primera noche,
también estará en
Palexpo y también se retirarán.
Y habrá una transmisión en vivo disponible en las áreas de prensa y para transmitir.
Así que también proporcionaremos más logística,
Eh, detalles de logística. Más bien, más cerca del evento.
Um, gracias.
Muchísimas gracias. Sha
Um
Vale, ¿alguna pregunta sobre el foro de refugiados de la ONU?
No veo ninguno. Vale, pasaremos a Rosalind Yard. ¿Me oyes?
No. Lo siento. Disculpe. Veo muchas manos.
Eh, John. Kathleen.
Jamie
en ese orden. John, ¿me oyes?
Sí. Buenos días. Eh,
así que
En primer lugar, me preguntaba si el, eh,
el Alto Comisionado dará una conferencia de prensa antes del comienzo de la,
eh,
evento para, eh, preparar el escenario,
eh,
no recibimos una conferencia de prensa suya tras el final del comité ejecutivo
el mes pasado, así que estaría bien que la Alta Comisionada hablara, nos informara.
Y acabas de mencionar que solo necesitamos conectarnos a Internet,
uh, con nuestra placa. ¿O dijiste que necesitamos una carta de los editores?
Porque nunca hemos tenido que hacer eso antes.
Es mucho papeleo.
Ve a por ello.
Shabier.
Uh, gracias, John. Um, estaremos confirmando los detalles.
de, um, cualquier otro evento de prensa. Así que nos pondremos en contacto contigo con tu primera pregunta.
Y para la segunda, sobre el registro.
Sí, será necesario registrarse a través del índice O.
así que necesitamos, eh, creo que ellos sí requieren una carta de asignación
y carné de identidad y foto. Pero ponte en contacto con nosotros en caso de que surja algún problema.
Y también podemos, eh,
uh, ayuda a apoyar con eso. Gracias, John.
Gracias, Shabier.
Te avisaremos si tenemos alguna conferencia de prensa. Sería muy bien recibido.
Por supuesto.
Eh, Jamie.
Gracias, Daniel. Hola, Shab. ¿Sí?.
Um, ¿podría decirnos qué está en juego para esta reunión?
¿Qué es lo que realmente se discute y cuál va a ser el gran avance?
Gracias,
Gracias, Jamie.
Así que esto es, quiero decir, esto es, eh, el único del mundo, ya sabes,
la mayor reunión de, eh, sobre temas de refugiados.
Así que analizaremos la situación actual de los refugiados, haremos un balance.
Eh, mira las soluciones y las promesas, y realmente gana impulso y apoyo.
Um, así que, ya sabes,
También nos pondremos en contacto cuando se acerque el evento con más detalles, pero, eh,
para confirmar,
um, detalles de los asistentes, eh, y todos los demás arreglos.
Pero es, eh, es un evento de enorme importancia.
Um, el único de su tipo en el mundo. Um, y se celebra cada cuatro años. Así que es,
Uh, ya sabes, estás familiarizada con la primera. Así que,
eh,
y muchas cosas han cambiado realmente en los últimos cuatro años.
Hemos pasado por la pandemia de covid.
Um, hemos visto, ya sabes, estallar otros conflictos,
pero también hemos visto un gran progreso en las soluciones, por lo que
realmente hará un balance de la situación global.
El panorama mundial del desplazamiento y los refugiados.
¡Gracias!
Sí. Gracias. Um, Katrina.
Gracias
Bon
día.
Daniel. ¿Hola?.
Hola,
Xavier.
Me alegro de verte.
Mi pregunta es sobre el Premio Nanson para los Refugiados.
¿Va a tener lugar el día 13?
¿de diciembre? Por favor, ¿podría confirmar la fecha?
Um, y tú
acabo de mencionar que compartirás detalles sobre, um,
los jefes de estado y los jefes de gobierno que van
para formar parte del evento. ¿Cuándo planeas compartir?
Eh, la lista o
una lista aproximada de los VIP S a los que se unirán.
Gracias
¡Gracias! Katherine.
Um, ya sabes, lo haré. Vamos a tener que comprobar y ver.
Ya sabes, si tenemos una especie de cronograma aproximado,
pero definitivamente estaremos en contacto. Um, y le proporcionaremos esos detalles.
Ya sabes, cualquier información que podamos compartir tan pronto como podamos.
Pero también nos comunicaremos con bastante regularidad.
Como he mencionado, vamos a enviar otros avisos,
um, más cerca de la fecha,
Um, y luego también con los datos y la logística. Um, volveremos a eso.
Pero solo para decir que, um,
la asistencia de los medios de comunicación a la ceremonia tendrá lugar la primera noche del GRF.
Y eso también estará en palexpo.
Um, pero también nos pondremos en contacto con usted con más detalles al respecto.
Gracias, Katrine.
Muchísimas gracias.
Shabier. Ya veo. John, tienes un seguimiento.
Sí. Sí, lo he hecho. Eh, de hecho, está en
premios Nanson porque, eh,
los últimos años, eh,
la ONU (ACNUR) restringió el acceso al número de medios de comunicación que podían seguir el
premios Nanson.
Así que me pregunto si esa volverá a ser la situación este año.
Solo a un puñado de personas se les permitió seguir el evento del año pasado.
Si ese es el caso, eso es todo.
Y, en segundo lugar, ¿este evento está patrocinado por algunos estados miembros o por el
¿Gobierno suizo o corporaciones?
¿O proviene del presupuesto general del ACNUR de la ONU? Gracias,
Eso Gracias, John. Um, la ceremonia de premios Nanson.
Se retirará la asistencia de los medios de comunicación.
Pero como he mencionado, podemos volver a comunicarnos con usted con más detalles.
Um, y el foro mundial de refugiados.
Es, eh, también está convocado conjuntamente por otros estados.
Um, pero en realidad es, um, un evento que reúne, quiero decir,
la comunidad internacional.
Y hablamos de toda la sociedad.
Pero también podemos volver a contactarte con más detalles.
Eh, John Shaw de Offline por correo electrónico. Gracias.
Muchas gracias, Shar.
Ok, creo que has respondido a todas las preguntas
y cualquier seguimiento. Por favor
tratar directamente con shar
en la agencia de la ONU para los refugiados.
¿Le ruego me disculpe? Hay gente en la habitación. Shavi,
por favor no te vayas. Discúlpate.
Niña,
Gracias
Solo quería preguntar si,
habrá espacio para discusiones sobre los refugiados palestinos en este evento.
Sé que ONU, HTR y NAR suelen ser
son distintos entre sí, pero sería interesante saber qué, eh,
qué tipo de enfoque podría haber en la cuestión palestina.
Gracias
El Gracias, Nina.
Bueno, el Foro Mundial sobre los Refugiados, se celebró, eh,
con una especie de coca y frijoles o con el apoyo del ACNUR de las Naciones Unidas.
Así que buscaremos soluciones para los refugiados, pero también el impulso.
Pero,
um, ya sabes, como sabemos, se trata realmente de, uh,
los refugiados que también reciben apoyo, eh,
y también en virtud de eso entran dentro del mandato del Alto Comisionado de las Naciones Unidas.
Así que está muy centrado en eso, eh,
pero también nos pondremos en contacto si hay más detalles.
Um, sigamos con las preguntas que mencionaste antes del evento. Gracias.
No.
Vale,
derecho. Bien. No veo más preguntas. Así que
que tiene
abordó el foro mundial sobre los refugiados.
Eh, a partir del día 15,
Eh, en Pel
Exposición.
Así que
No creo que Rosalind Yard esté lista para hablar.
Te daremos un par de minutos para que te acomodes,
así que pasaremos al siguiente tema, que es el último sobre
Escalada y crisis entre Gaza e Israel.
James Elder hablará con nosotros desde Unicef
ahora
con una actualización.
Espero que en las terribles y mortales aguas y
situación de saneamiento para los jóvenes y todos los habitantes de Gaza
James
Daniel. Muchas gracias. ¿Hola?. Buenos días a todos.
Si el acceso de los niños al agua y el saneamiento en Gaza sigue siendo restringido
e insuficientes,
veremos un aumento trágico, aunque totalmente evitable, del número de niños que mueren.
También es importante tener en cuenta que está empezando a llover en Gaza
Ahora, todos juntos, los niños se enfrentan a una grave amenaza de un brote masivo de enfermedades.
Esto, por supuesto, sería letal.
Es importante recordar también que el
umbral para un mínimo de una cantidad mínima de
agua por persona y día, ya sea en condiciones de guerra o hambruna, con una distancia de 15 litros,
muy por debajo de lo que la gente recibía habitualmente en Gaza antes de este conflicto.
Ahora esos 15 litros son para cocinar, limpiar, lavar.
Es para todo o es absolutamente crítico, eh,
si vamos a prevenir las enfermedades transmitidas por el agua y otras enfermedades infecciosas.
Sin embargo, ahora hay partes de Gaza, sobre todo en el norte,
donde unas 700 000 personas,
somos
donde la gente lucha con tan solo tres litros al día.
Y algunos días,
dados los problemas de distribución y la inmensa devastación de algunos días,
no es ninguno en absoluto.
Así que tenemos que ser claros.
El control del combustible y el acceso al agua.
Uh, eso es para controlar si miles,
quizás decenas de miles de niños viven o mueren
ahora.
La siguiente parte, por supuesto, no es una nota a pie de página.
Según los informes, más de 5.350 niños palestinos ya han sido asesinados.
Ahora el número de muertos entre los niños es repugnante.
El dolor se está arraigando en Gaza,
así que esto, entonces, es una dura advertencia.
Sin suficiente combustible, sin suficiente agua,
las condiciones para los niños se desplomarán.
Mientras tanto, por supuesto, al menos 30 niños israelíes siguen retenidos como rehenes.
En algún lugar de
en esta huida infernal, deben ser liberados. Es aborrecible
pensar en su miedo, pensar en el tormento
que sus familias son duraderas, tiene que terminar
ahora. La posibilidad de una pérdida generalizada de vidas en Gaza
se ve agravado significativamente por el hecho de que alrededor
800.000 niños en Gaza son desplazados 800.000 niños.
Ahora están en DES buscando desesperadamente, a menudo en vano,
buscando refugio en refugios muy densamente superpoblados.
En promedio,
hay una unidad de ducha para 700 personas
en Ura
Sha
refugios,
1 a 700 personas,
un solo aseo para 100 y 50 colas. Tómate horas y horas.
Desglosa eso y piensa lo que significa para una adolescente promedio.
Sin combustible suficiente, veremos el colapso de los servicios de saneamiento.
Así que tenemos entonces, encima de los morteros,
Um, y las bombas son una tormenta perfecta para los
para la propagación de enfermedades. Es una tormenta perfecta
por tragedia.
Tenemos una falta desesperada de agua, materia fecal,
La SCR se extiende por asentamientos densamente poblados
y la inadmisible falta de letrinas y la rigurosa restricción del lavado de manos,
higiene personal y limpieza.
Ya estamos viendo casi 10 veces el promedio mensual
casos notificados de diarrea en niños menores de cinco años,
además de los aumentos de sarna, piojos, varicela, varicela, más bien
e infecciones respiratorias.
Entonces, para terminar, ¿qué debe pasar?
tres cosas: una permite el suministro de agua
y materiales y equipos de saneamiento para la reparación de emergencia
y funcionamiento de servicios críticos de agua y saneamiento.
Eso significa bombas, equipos mecánicos eléctricos y generadores.
Todo es absolutamente crítico
brinde de inmediato un acceso seguro y sin obstáculos durante un día
suministro suficiente de combustible.
Eso satisfará las necesidades y el funcionamiento del agua crítica y
suministros de saneamiento para todos los niños y todos los ciudadanos de la zona.
Y, por supuesto, como hemos estado
diciendo desde el principio que necesitamos un alto el fuego humanitario,
el acceso humanitario seguro y sin trabas y la
devolución inmediata y segura de los niños secuestrados.
Sin estos,
un mundo indiferente presenciará la muerte de innumerables niños en Gaza. Gracias.
Gracias, James. Así que
solo para reiterar la crisis que hubo allí ayer, habrás escuchado el
El portavoz del Secretario General dice que
las autoridades israelíes estuvieron de acuerdo
a permitir la entrada de una cantidad diaria de unos 70.000 litros de combustible desde Egipto,
que, si bien es buena,
se mantiene muy por debajo del mínimo
requisitos para las operaciones humanitarias esenciales.
Y luego
Mike Ryan también informó ayer
el Consejo de Seguridad, diciendo que
la
ninguno de los 36 hospitales de Gaza
puede tratar casos de traumatismos críticos o realizar cirugías.
YO
tengo a Christian Lima, de la organización mundial de la salud, a mi lado.
Solo me estoy dando cuenta y recordando. Así que dejaré que hable en nombre de la organización.
Sin embargo, para el Programa Mundial de Alimentos
en línea, tenemos
Arif Hussein,
quien es el economista jefe de la Agencia de la ONU que nos acompaña ahora desde Roma para ustedes.
Gracias, Daniel. Hola a todos.
Sí, me preguntaba cómo aprovechar lo que decía James,
um
en un solo programa de alimentos. Trabajé durante unos 20 años.
Eh,
Siempre me he dedicado al análisis y uno de los
cosas que hacemos cada vez que hay un desastre.
Siempre que haya una conmoción de guerra de cualquier momento
intentamos responder como cinco preguntas básicas.
Y esas preguntas son lo primero y más importante. ¿Qué pasó?
¿Cuántas personas se vieron afectadas?
Eh, ¿cómo están afectados? Um, qué tipo de asistencia necesitan.
Y, eh, ¿durante cuánto tiempo? Estas son básicamente las preguntas a las que intentamos responder.
Por lo tanto, podemos informar nuestras operaciones en términos de ayudar a las personas.
Así que pensé que tal vez lo haría así.
Y, um, primero que nada, ¿cuántas personas están afectadas? Bueno,
más o menos. Toda la población de Gaza,
2,2 millones de personas
necesitan asistencia alimentaria.
1,6 millones de personas
desplazados internos,
El 70% de eso en Gaza.
De 1 800 000 a 1 millón de niños
se ven afectados.
Eso es lo que dijo James.
Um, mortalidad.
Más de 12 000.
El 68% de esas mujeres y niños.
Y
luego entramos en detalles.
Detalles de
cómo se ven afectados.
Una cosa básica. Comida
desde el 7 de octubre hasta aproximadamente la semana pasada. Eso es el 15 de noviembre.
Ese es el momento del que dispongo de los datos.
457 camiones llegaron a Gaza.
Eso es solo el 15%
de lo que debería haber sucedido,
solo un 15%.
La mayoría de las panaderías están cerradas.
¿Por qué? Porque están destruidos
o no hay energía
o no hay agua
comida. Inflación
está en el hielo.
Agua
los precios se han duplicado,
la harina de trigo ha subido alrededor de un 65%
verduras en aproximadamente un 32%
y los precios de la fruta fresca en aproximadamente un 27%.
Eso sí, todo esto es en un mes o menos.
Con lo que ya has oído de James, no estoy de acuerdo.
la otra cosa. ID, PS y refugio en el norte de Gaza
no han recibido agua embotellada durante más de una semana.
Esto también da lugar a la deshidratación y a todo tipo de enfermedades.
de lo que hablaban las cárceles.
Luego pasamos a la energía.
Sí, por suerte, 70.000 litros
empezará a entrar
contra la necesidad de 200.000 litros
de
energía.
A continuación nos fijamos en Remittances Gaza,
Cisjordania. Dependen de las remesas (4.100 millones de dólares)
en 2022
que representa aproximadamente el 20% del
22% del PIB.
eso puede estar llegando, pero la dispersión de ese uso de eso
eso es muy limitado.
Además,
60% del empleo
se ha perdido en Gaza desde el inicio del conflicto actual.
Eso es alrededor de 100 y 82 000 puestos de trabajo
allí. También analizamos las repercusiones de esto en Cisjordania,
donde se estima que representan el 24% del empleo o 208 000 puestos de trabajo
se han perdido durante el mismo período.
Luego entramos en la vivienda.
Según se informa, el 45% de las casas y unidades de vivienda están destruidas
o dañado
sobre la educación,
En la actualidad, 625.000 estudiantes no tienen
acceso a la educación
más de la mitad de las instalaciones. Las instalaciones educativas se han visto afectadas.
Esto es
qué es
la situación
ahí
ahora profundizamos un poco en lo que está haciendo la BFP.
Hemos asistido a unas 607 164 000 personas
ya que esto comenzó en Gaza y la Ribera Occidental, 704.000 en Gaza y 60.000 en la Ribera Occidental.
550.000 personas desplazadas en la ONU.
Hasta ahora se ha llegado a los refugios designados con los alimentos básicos
como en las barras de dátiles o el pescado enlatado o el pan fresco.
Y creo que lo más importante aquí es volver a mirar hacia el futuro.
es que necesitamos llegar de manera consistente a alrededor de 1,1 millones de personas
en los próximos 60 días en Gaza y Cisjordania.
Y para hacerlo,
en la mayoría de los casos hablarías de dos cosas.
Dirá: Mira, si tengo el dinero
y si tengo acceso físico para llegar a la gente,
podemos salvar cualquier vida.
Pero aquí
necesitas esas dos cosas. Además, necesita cadenas de suministro que funcionen con regularidad
debajo de camiones
viene de Rafael.
Eso no va a suceder.
Necesitamos más informes fronterizos y puertos de entrada. Y estos deben mantenerse
puntos de entrada
situación
adelante.
Si tenemos eso, si las personas están seguras o en lugares seguros donde puedan recibir asistencia,
podemos ahorrar
vidas.
Y luego la siguiente pregunta está en la última pregunta.
En ese sentido,
¿durante cuánto tiempo? La gente necesitará ayuda.
Bueno, la gente necesitará ayuda hasta que esta guerra llegue a su fin.
Así que la gente es
capaz de volver
y empezar a reconstruir sus vidas.
Me detendré aquí. Gracias.
Sí, muchas gracias, señor Hussein.
Si no le importa, me gustaría dar la palabra a Christian nm
de la Organización Mundial de la Salud. Luego podemos responder preguntas juntos, si está bien.
En realidad. Gracias. Pero, eh, estoy
listos para responder a cualquier pregunta. Así que vamos a hacer eso. ¿Qué te parece eso?
Vale, por favor, adelante. Yuri.
Sí, gracias. Y gracias por la
para esta sesión informativa. Si puedes enviar
tus notas como
triste porque hay muchos datos, especialmente sobre la inflación.
Y si puedes enviarlo para que podamos
utilice todos los datos buenos que proporcione. Gracias.
OK.
Mensaje enviado y John
Zara.
Costas, ¿estás en línea?
Sí. Buenos días. Uh, gracias por las actualizaciones. En primer lugar, me gustaría preguntarle a James
James, eh, lo hemos visto en muchos conflictos en Yemen, Siria y Ucrania.
Eh, sistemas de agua en el punto de mira,
uh, por los combatientes.
Um, cuántos sistemas de agua han sido atacados en la Franja de Gaza en este momento.
Y en segundo lugar,
¿se ha dirigido a las autoridades israelíes para acelerar las reparaciones?
¿Y tienes luz verde? Gracias.
Gracias, John. Um, mucho.
No lo sé Estoy apuntando
porque
implicaría, um,
Sin duda puedo darte el número.
Bueno, voy a intentar conseguir tu número para saber cuántos han sido atacados.
No estoy seguro. Estoy apuntando.
estamos, como en todos los conflictos, trabajando con todas las partes, pero tú estás muerto,
directamente en los suministros de agua.
Hubo, eh, en particular, recientemente compartiré sus datos sobre,
la enormidad de los ataques a los sistemas de agua en Gaza, pero también en Ucrania.
los aspectos más críticos en este momento en la producción en el centro y el sur
John es ahora,
ya sabes,
sigue en marcha, um, a una capacidad muy reducida. Pero está sucediendo.
El problema está en el centro y en el sur.
La red se ha fracturado o, como usted dice,
se ha dañado de muchas maneras.
Así que no se está extendiendo,
Um, mientras que en el norte, um, no hay redes de distribución.
La gente tiene que proporcionar su propio combustible para tratar de conseguir agua o, sobre todo,
comprar Fu para comprar agua.
Eh,
agua embotellada muy cara.
Y como dije en la sesión informativa,
hay días en los que la gente del norte simplemente no tiene agua.
Entonces, para Unicef
dentro,
esas preguntas que mencioné son tan importantes que tengamos lo que se llama artículos de doble uso,
y hasta ahora han estado restringidos.
Y, sí, estamos,
eh,
tener conversaciones perpetuas para obtener
en ese equipo mecánico eléctrico.
Esos generadores,
ya sabes, bombas de agua,
todo lo que hay que incluir en la enorme cantidad de
reparaciones que deben realizarse además de obtener suficiente combustible.
Creo que a Christian le gustaría añadir algo.
Sí. Gracias, John. Y gracias, James.
Como, eh, James insinuó uno de los temas principales,
es en realidad la falta de energía para el
para las estaciones de bombeo y las plantas desalinizadoras.
Así que ese es el verdadero ataque aquí. Prividor
el sistema
de la potencia del combustible.
Por lo tanto, no pueden hacer funcionar las plantas desalinizadoras,
que son necesarios porque la mayor parte del agua dulce, que habría,
está en filtrado por Salin
agua de mar.
Como también sabes, teníamos informes sobre,
los últimos tanques de agua dulce que quedan en la cima de Al
Shifa, que en realidad fueron atacados. Aparte de eso, tampoco tenemos información específica
datos sobre objetivos
ataques a los, um,
en el sistema de agua. Pero de nuevo,
la potencia y el combustible son necesarios para hacer funcionar el sistema de agua
y para hacer funcionar el sistema de alcantarillado,
ambos dependen en gran medida y únicamente del combustible y la electricidad.
Sí, Nina Larson tenía una pregunta.
Eh, gracias.
Quería preguntarte sobre las enfermedades que te preocupan.
Especialmente, quizás, el cólera. Si ha habido algún indicio de cólera,
Oh, sé que eso es algo que te ha preocupado.
Pero si ha visto alguna, eh, evidencia de que el cólera podría estar propagándose en el
situación y luego para Christian, eh, eso también podría ser para Christian,
pero para Christian.
También me preguntaba si podrías hablar un poco sobre,
um, las evacuaciones que se están llevando a cabo ahora de los hospitales. Uh, si el Al
La evacuación de Shifa está completa,
Y también, eh, sobre el hospital indonesio,
que también está siendo evacuado si tiene más detalles sobre, eh,
cómo va eso.
Gracias
Lo siento, James. Solo necesitamos quitarte el silencio.
Lo siento, entonces, ya sabes, sí, cederé a Christian. Solo ellos,
lo ha sido y lo sigue siendo. El cólera ha sido y sigue siendo nuestro gran temor.
ha habido tantas cosas en Gaza
que se vuelven letales y cambian las reglas del juego para los niños.
Um, y la mayoría de ellos caen del cielo.
Si hay un brote de cólera, eso es lo que tememos. Tenemos miedo
el número de niños ahora ascenderá a miles, más
alrededor del 2000, en algún lugar bajo los escombros.
Creemos que aumentarán exponencialmente si hay un brote de cólera.
Pero Christian confirmará:
um, si ha habido algún rastro
Gracias James y Christian.
Sí, gracias, Nina. Gracias, James. Um,
así que lo que tenemos hasta ahora es permítanme empezar de esta manera en que el sistema de salud tiene dificultades
para atender a miles y miles de personas heridas,
miles de enfermos graves
y un fuerte aumento de enfermedades como la diarrea,
infecciones respiratorias
ya que aquí casi no hay agua, combustible ni comida,
no hay electricidad ni suministros médicos.
Desde el 7 de octubre,
tenemos más de 72.000 casos de infecciones de las vías respiratorias superiores
en los refugios te lo recuerdo. Más de 700 000 personas se están refugiando
en el encendido
colegios
y otras personas también se agolpan dondequiera que encuentran refugio.
Cerca de 49.000 casos de diarrea, más de la mitad
de ellos entre niños menores de cinco años.
En comparación, normalmente tenemos registrados unos 2000 casos al mes
en niños menores de cinco años en los últimos años.
Así que en comparación con los 49.000 actuales, lo que es un inmenso
aumentar,
de hecho, es un aumento de 30 a 31 veces entre los niños menores de cinco años
y 100 veces más entre los niños de más de cinco años en comparación con 2022.
Ya tenemos más de 1000 casos de varicela,
más de 17 000 casos de infecciones e infecciones de la piel
infestaciones como
sarna y otros piojos, por ejemplo. Por supuesto, en estas condiciones,
también hemos rastreado clínicamente la hepatitis A
de eso se ha informado. No se pudo confirmar mediante pruebas de laboratorio porque el laboratorio también lo está
fuera de función
sin combustible sin electricidad.
Pero además de eso, tenemos a los miles de pacientes que también están en riesgo.
Más de 2000 pacientes con cáncer,
más de 1000 pacientes que necesitan diálisis,
50.000 pacientes cardiovasculares
y más de 60 000 diabéticos
y por último, pero no por ello menos importante, no por ello menos importante.
Se estima que hay 50.000 mujeres embarazadas.
La mayoría de ellos
dará a luz sin ningún
asistencia cualificada. Cualquier hospital.
Y eso se traduce nuevamente en unos 180 bebés que nacen cada día.
Así que hemos estado hablando mucho de 31 años prematuros
bebés evacuados de un hospital en un enorme
evento que ha captado la atención del público.
Pero de nuevo, 100 y 80
nacidas todos los días,
y más de 20 de ellos en promedio
necesita atención especializada
todos los días,
al igual que
los 31
evacuados
de Al
Shifa
y acudiendo a las evacuaciones que mencionaste.
Al
Shiva aún no ha sido evacuada por completo, pero permítanme empezar de manera diferente.
Quién es
la prioridad no es evacuar el hospital
o los hospitales.
Los hospitales son el único espacio seguro para cualquier población
al que acudir cuando se hayan interrumpido todos los últimos recursos.
Los hospitales
debe ser el único y último lugar seguro al que la gente pueda ir,
porque quitar un hospital de una zona
no solo significa la evacuación física del
los pacientes y los médicos y las enfermeras.
Significa
robando
toda la población de esa zona
último recurso para acudir a buscar atención médica,
el último recurso de la humanidad cuando estás herido,
cuando tiene una enfermedad irregular, cuando tiene asma,
o cuando tiene heridas de metralla y bala o lesiones por aplastamiento causadas por
de la guerra en curso,
por lo que ese debería ser el último recurso.
Sin embargo, cuando nuestros equipos nos visitaron
el sábado,
les preguntó el personal del hospital
para facilitar la evacuación. Por eso W Jordan, juntos
con la Media Luna Roja Palestina
y
los colegas de la ONU,
movido
para facilitar esa evacuación.
Los 31 son muy conocidos.
Desafortunadamente, como recordará, tuvimos 33 la noche anterior,
cuya evacuación estaba prevista,
y dos de estos bebés prematuros murieron solo esa noche debido a la falta de atención
disponibles para ellos.
Además, tenemos unos 20 pacientes que necesitan tratamiento de diálisis.
Necesitan ser evacuados y especializados
asistencial y especializado
equipamiento.
Con el personal médico acompañante,
tenemos más de 50
um
50 lesiones en la columna vertebral.
Por lo general, nunca se deben mover.
porque cualquier movimiento podría correr el riesgo de ser permanente
parálisis
si
hay algo que rescatar hasta ahora. Así que
el punto es que
cuando se les pide a estas personas, a los médicos, a las enfermeras y a los pacientes que estén
evacuado. Ese es realmente el último recurso.
Eso significa que la situación sobre el terreno se ha vuelto tan grave.
que la única alternativa es enfrentarse a lo que piensan. Una muerte segura
ya que los hospitales están siendo atacados como Al
Shifa está siendo atacada.
Así que estas vacaciones necesitan tiempo.
Necesitan preparación, necesitan equipo especializado, necesitan un pasaje seguro.
Necesitan la coordinación con las FDI
y, por supuesto, también con Hamás
para llegar a un lugar más seguro dentro de Gaza.
Y hago hincapié en un lugar más seguro porque no hay un lugar seguro en Gaza.
para luego estabilizarse y, finalmente, ser transportado
a Egipto.
Como Egipto ha aceptado tan amablemente y el
servicios en Al
Arish y la Media Luna Roja Egipcia están absolutamente listos para tomar el relevo
como hicieron con estos bebés, y tratarlos más a fondo según sea necesario.
Ahora,
lo que escuchamos del hospital indonesio es
que también pidieron que se facilitara,
evacuación
y, por lo que sé, también
Al
Hospital árabe.
Así que estamos buscando tres hospitales ahora mismo.
en el norte que pidieron ser evacuados.
Pero, de nuevo, el punto importante es ¿hacia dónde?
No hay espacio seguro.
Hay los únicos lugares a los que pueden ir
en este momento hay hospitales no especializados en el sur
hospitales no especializados que ya están superpoblados
que luchan por cuidar a los que ya están allí
sin agua,
no hay comida,
no hay electricidad.
Y esa es una situación en toda Gaza. No olvidemos que estamos hablando de un
altamente
en un hospital de gran atención ahora mismo, Al
Shifa.
Pero Al
Shifa es Gaza
y Gaza es Al
Shifa. Ahora mismo,
la situación allí es la misma
en todas partes,
y la gente no está segura en ninguna parte.
Gracias
Sí, gracias, Christian.
Y eso realmente se hace eco de lo que dijo el Secretario
El General de las Naciones Unidas dijo ayer
en el sentido de que estamos presenciando, citándolo, un asesinato de civiles
eso es incomparable y sin precedentes en cualquier
conflicto desde que soy secretario general.
Continuó hablando con periodistas,
y en realidad estaba hablando de un informe sobre el clima
el informe de emisiones climáticas de ayer, que se publicó. Y él dijo eso
la región solo podrá avanzar una vez que cesen los combates,
obviamente pidiendo una ayuda humanitaria
pausa y fin de la lucha.
Y dijo que es esencial que después de la guerra pasemos a una posición decidida,
camino irreversible hacia una solución de dos estados.
También significa que después de la guerra, y esta es su opinión,
creía que era importante que, después de la guerra, una guerra
hay una Autoridad Palestina fortalecida
para asumir responsabilidades en Gaza,
Dejaré que hagas un seguimiento de ellos. Estoy seguro de que ya los has visto. Pero
muchas preguntas en la sala
empezando por Nina.
Lo siento
Era solo una continuación, eh, Christian, eh, justo en el, eh,
gracias por los detalles de las evacuaciones.
Um, sobre el cólera. Uh, estaba preguntándome.
Sé que ha mencionado los casos de diarrea y el gran aumento de los mismos. Um, ¿tú sí?
uh, ¿sospecha que el cólera se está propagando en Gaza y es
¿hay alguna forma de determinarlo realmente para probarlo?
Gracias
Así que todavía no he visto cólera en Gaza, simplemente porque necesita la introducción de
la bacteria vibrio cholera y que no está presente en Gaza. Normalmente
ahora se podría decir cínicamente, con los pequeños movimientos que entran y salen de Gaza,
la probabilidad de que el vibrio
se está introduciendo es poco probable en ese momento. Pero, por supuesto, no es imposible.
Pero nuevamente, hasta este punto,
no está ahí,
pero pesado,
la diarrea acuosa, aguda y acuosa no es diferente del cólera.
Reconozcámoslo, y es solo porque tiene un nombre diferente.
No significa que sea menos letal para los débiles y desnutridos
Niños o personas tal como están en Gaza ahora mismo.
Emma F.
Uh, gracias, Christian. Esperaba un par de aclaraciones sobre los hospitales.
tú mencionaste
Hospital indonesio, pero también es el Al
Alí. ¿Está en la ciudad de Gaza? ¿El otro que quiere ser evacuado
Y podrías decir si es algo en lo que estés trabajando activamente entonces,
y cualquier información sobre si los indonesios
¿El hospital sigue rodeado de tanques?
Um, siguen siendo atacados,
y luego, de manera más amplia, en los bebés. Hay mucho interés en esos 31.
Um, ¿hay alguna actualización sobre esos
que quedaron atrás los tres? ¿Están, eh, en qué estado se encuentran actualmente?
Um, y luego quizás UNICEF Quizás James, podrías decir,
diga algo sobre cómo reunirlos con sus familias.
Si aún no están con sus familias, ¿cuántos lo están?
¿son huérfanos? Um, ¿cómo va ese proceso?
Muchísimas gracias.
Así que en el hospital, lo entendí. Es
Al
Harbi. Um, espero estar de acuerdo con este.
pero estamos hablando de tres. Y yo, te lo ruego,
falta de información en caso de que sea diferente. Pero,
um
así que, sí, la vocación la pidió el personal de estos hospitales.
Um, y la planificación está en curso, pero de nuevo, necesita muchas coordinaciones.
Necesita mucha planificación. Necesita una gran cantidad de,
Eh, transporte, eh, instalaciones.
Necesita paz, al menos en la ruta del convoy.
Necesita una coordinación constante durante la ruta del convoy
para saber exactamente dónde está el convoy. Para que el llamado «desconflictivo»
lo importante es lo más importante en realidad. Y luego está el,
Eh, el transporte seguro de los, eh, de los pacientes. Pero hasta ahora,
eso solo está en las etapas de planificación. Um, y sin más detalles
en los más pequeños, um,
los 28 han sido atendidos por los egipcios, y algunos de ellos, según tengo entendido,
se están trasladando a hospitales especializados.
Los tres siguen en los Emiratos
hospital en el sur
con sus familias. No hay más información sobre su estado. Debo admitir que
tenías otra pregunta.
Mmm
reuniéndose. Era. Era para James.
Sí. Así que
los tres en Gaza ya se han reunido.
Y para los demás,
No tengo detalles sobre cómo y cuándo podrían regresar y reunirse con sus familias.
Emma, lo haré. Sí, un clavo cristiano en la cabeza.
Añadiré al pie de la nota informativa. Solo un pequeño detalle sobre
esos 31 y
uno de ellos es gemelo. Así que eso cambia en la cantidad de cuidadores, etc.
Así que cuando comparta la nota informativa posterior a esto, añadiré que
un
como nota a pie de página.
Yo, solo diría lo mismo, solo para reiterar a qué se refería Christian.
Schiffer
es, con razón, un enfoque. Ya sabes, los bebés prematuros son, por supuesto, ya sabes
uno de los de la sociedad
los milagros más vulnerables, por así decirlo.
Pero, por supuesto, mientras el mundo espera, ya sabes,
imágenes o lo que sea de túneles que salen
Shifa,
es muy importante recordar que
tenemos un promedio de poco más de 100 niños.
Según se informa, 100 niños y niñas siguen siendo
asesinados todos los días en todas partes de Gaza,
lo cual, por supuesto, es exactamente lo contrario de un milagro.
Así que
Creo que también es importante que, para mantener nuestra atención,
que las cifras de las que nos siguen reportando sobre niños asesinados tienen
no mostró absolutamente ningún signo de disminuir desde entonces creo que es uno.
Ya han pasado dos semanas desde los primeros ataques a Shea
hospitales.
Así que, ya sabes, estamos, bueno,
un pozo y delante de otros 1.500 niños, según informes, asesinados desde Shea
comenzó a dominar las ondas de
Gracias, James, no hay seguimientos aparte de Christian o Rick,
tiene una pregunta para no sé quién.
No sé quién puede responder a esto. ¿Sabe si el
¿Los bebés que fueron rescatados son huérfanos o tienen familia?
¿Y todos tienen nombres adjuntos?
¿Sabes quiénes son o quiénes son sus familias? Incluso si lo fueran
tal vez muerto. Gracias.
También buscaré a James si tiene más información.
Lo siento, yo también, pero quiero que sea exacto. Así que en cuanto esto acabe,
Estoy en El Cairo y, eh, camino cinco o cinco minutos hasta la casa de un colega
y Nina,
Daré ese desglose exacto al final de mi sesión informativa.
tenga en cuenta cuáles serán varios bebés cuando sean varios cuidadores.
Aquellos cuyos cuidadores no acudieron.
Los gemelos, lo cual obviamente es importante porque
significa un cuidador menos.
Así que si nos das cinco minutos para después de esta sesión informativa, será tuyo.
Gracias, James. Y gracias por compartir tus notas
por adelantado, John. Una hora
cuesta ya que has estado esperando pacientemente.
Sí. Gracias. La paciencia es una virtud.
Eh, me preguntaba, Christian, si, eh,
podría compartir con nosotros las notas del Dr. Ryan al Consejo de Seguridad,
si eso es posible.
Y
¿puede decirnos quién dirigió la misión interinstitucional de investigación a Al
¿Shifa?
¿Fue el doctor Rick Peppercorn o quién lo dirigió?
Gracias
Gracias ¿Sí?. JII.
He citado muchas cifras antes, así que compartiré estas notas después.
Um, los enviaremos desde nosotros,
y también los compartiremos aquí con los colegas de la ONU.
Um, vamos tan lejos como para decir que era un estudiante de último año
emergencia.
Um, oficial de emergencias de salud.
No nombramos a los colegas que participaron en la operación para
razones obvias. Lo siento por eso, John.
Gracias
¿Jan Haberman?
Eh, sí. Buenos días. Um,
esa es básicamente una pregunta para todas las agencias presentes.
Uh, hay, uh
se ha hablado mucho de una posible
alto el fuego humanitario durante un par de días.
Um, en la Franja de Gaza. ¿Cómo te preparas para esto?
¿Y cómo se asegura de recibir la mayor cantidad de ayuda posible?
en el PO
posible próximo período corto de tiempo? Gracias.
Um, sí. Gracias, Jan.
Así que antes que nada, nosotros
sería bueno escuchar que se está haciendo realidad lo que estás diciendo allí
y lo esperamos con ansias. Y estoy buscando a colegas de aquí, quizás
huerto para ver acerca de la
suministros que llegan.
Pero lo que sí sabemos es que las Naciones Unidas están preparadas desde hace tiempo,
con los suministros alineados fuera de Gaza, en Rafah.
El egipcio,
Eh, la Sociedad de la Media Luna Roja ha sido fundamental para que todo esté listo.
Los hospitales de referencia en términos de
suministros médicos,
están listos. La AR
hospital, con todas las líneas configuradas,
los aeropuertos han sido
traer suministros una y otra vez.
Así que desde ese lado, todo está preparado y preparado.
Incluso la Media Luna Roja Palestina dentro de Gaza está lista.
Pero, por supuesto, necesita el combustible para camiones y camiones y para
para el funcionamiento de todo tipo de equipos.
Estos, eh, estos equipos y los camiones que están dentro también están listos.
Así que el aspecto logístico es
preparado.
Lo que necesita es un alto el fuego.
Necesita el combustible,
y necesita la voluntad política de todas las partes para hacerlo realidad.
Tengo una pregunta en la sala
te pasa a ti. Preséntese, por favor,
Mahoma.
Yo sí. Yo sí.
¿pedir perdón?
Sí. Ah, Mohammed
de
Ah, mi pregunta para la OMS
hace como una hora.
Ah, el Ministerio de Salud de Gaza.
Ah, el Ministerio de Salud explicó que todos los hospitales de Ah,
el norte de la Franja de Gaza quedó fuera de servicio.
Además, la coordinación es
ah, debajo de la ceniza, en camino a
ah, evacuar. Ah, Indonesia tiene un hospital.
Ah, me preguntaba cuál es tu comentario al respecto. ¿Y cuál es el próximo plan?
¿Cuál podría ser el próximo plan para los pacientes?
Ah, en la región. Gracias.
Lo siento. ¿Podrías volver a repetir la primera parte?
Ah, el Ministerio de Salud de Gaza, lo explicó hace una hora.
Todos los hospitales de Ah, en el norte de Gaza. Ah,
quedó fuera de servicio.
Sí, gracias. Creo que ayer también, los colegas Mike Ryan y
Rob Holden aclaró en la ONU que no hay más hospitales funcionales
en el norte y eso vuelve a lo que dije antes. Es
no se trata solo de tener un hospital físico, ya no existe.
Está robando a toda la población del norte
de los últimos medios para buscar, buscar salud y buscar acceso. Um,
cuida los horribles ataques de Hamás y otros
grupos armados el 7 de octubre y tras el deplorable
toma de rehenes,
en el que participaron 35 niños,
a toda la población de Gaza se le robó el agua, se le robó
del suministro de alimentos, estaba cerrado con llave, le robaron la electricidad
y destruyendo o deshabilitando el sistema de alcantarillado,
despojados también de humanidad.
Um
Luego vinieron los bombardeos y las casas, las escuelas
en refugios para personas de emergencia,
las carreteras de acceso seguro fueron bombardeadas.
Los que trataban de huir al sur a veces regresaban porque decían:
no importa a dónde vayamos.
Nos bombardean por todos lados.
Más del 30% de las muertes y lesiones
están en el sur de Gaza. En la llamada zona segura,
más del 30% de las muertes se producen en el sur de Gaza.
Luego vinieron los bombardeos y los ataques a los hospitales.
Um, y ahora no funcionan más hospitales en el norte.
Colegas de MS F han estado informando
que también fueron atacados. Uh, uno de los últimos centros turísticos allí.
Por lo tanto, quitarle la atención médica a las personas es quitarle.
El último recurso nos está quitando mucho. El último trozo
de la humanidad.
Y eso es lo que está pasando ahora mismo.
Un comentario sobre,
en el hospital porque lo acabo de mencionar y mientras tanto tengo una aclaración.
Así que el hospital, el tercero
se llama Al
Alí Al
Hospital árabe.
De ahí la confusión con el nombre porque es un nombre, que es largo.
En resumen, Al
Ali está bien.
pero el nombre completo del hospital es Al Ali Al
Hospital árabe. De ahí la confusión con los distintos nombres.
Ve con Al
Ali y entonces estaremos bien,
James. Veo que te gustaría añadir algo.
Sí. ¡Hola!. Gracias, colegas. Solo para volver. Nina, te lo doy ahora.
Bastante bien, sí puedo. Haré ambas cosas
en los bebés prematuros. Así que ayer llegaron 28 a Egipto.
Siete madres y solo había siete madres.
Siete madres acompañaron a ocho bebés. Esa es una de esas.
La madre era madre de gemelos que se iban
20 de esos bebés prematuros no acompañados.
Um, así que de esos 2816 están en
un
hospital
y 12 se han trasladado a la nueva capital administrativa que la N, la nueva capital,
um, Unicef
apoya una serie de suministros médicos a través del Ministerio de Salud.
Eso incluye, por supuesto, la leche terapéutica. Eh, leche terapéutica.
Gracias
Creo que va a haber una solicitud para algunos
confirmación por escrito de esa información. James, ¿es posible? ¿Cristiano?
¿Quieres añadir algo? Lo siento. Una aclaración.
Los 20 que no van acompañados.
¿Sabe si son huérfanos o simplemente no sabemos dónde están las familias?
Gracias
ambos. En resumen, obtendré la respuesta exacta en una sesión informativa muy rápida esta mañana. Um,
Me dijeron que definitivamente había algunos padres que, eh,
no pudieron venir. Pero permíteme darte el idioma exacto.
A menos que Christian lo tenga, lo añadiré al correo electrónico, que tendrá la nota informativa.
Gracias, James.
Correcto.
No veo más comentarios de ninguna de las personas de la agencia sobre la situación en Gaza.
Así que vamos a pasar al siguiente tema, que es el de los programas alimentarios mundiales.
Programas alimentarios mundiales. Disculpe,
Subdirector nacional y Chad
Enrico Pali.
¿Estás con nosotros? ¿Enrico?
Eh,
antes de ir a por ti, Enrico,
¿Le importaría si respondo a una pregunta rápida de Jamie Keaton?
Gracias, Daniel. Lo siento por eso.
Um, podrían, eh, James o Christian o, eh, el Sr. Arif, um, si sigue ahí,
Simplemente díganos qué información tiene, si la hay, sobre
las perspectivas de un
alto el fuego. Y, eh, y un,
Eh, liberación de rehenes. ¿Y qué?
Eso significaría si hubiera un alto el fuego para las operaciones humanitarias.
Gracias, James. ¿Quieres decir algo?
Hola, Jamie. Eh, yo quiero decir, solo podemos informar de lo que estamos viendo
que has visto en las noticias en términos de
lo que salió de la Casa Blanca anoche.
¿Nuestro tiempo? Um,
el alto el fuego humanitario. Es genial porque, por supuesto,
permite a las personas una seguridad real que no tenían desde el 7 de octubre.
Conseguirlo es importante no solo para conseguir suministros.
Y como dijo Christian,
todas las agencias, y no voy a enumerar todas las agencias, tienen los suministros que necesitan
listo para salir. Todos tienen almacenes importantes en toda la región.
Lo que es realmente importante entonces,
es que el alto el fuego humanitario va acompañado de
acceso sin obstáculos y
un
los suministros que recibimos. Eh, en esa sesión informativa que acabo de mencionar,
por ejemplo, el agua es tan importante, um, cuando se trata de
la capacidad de las personas para sobrevivir y también para prevenir el brote de enfermedades.
Eso se debe al saneamiento.
Así que el combustible, del que hemos hablado, les ha hecho desaparecer durante las últimas dos semanas.
Pero no es solo combustible. Esas plantas desalinizadoras han sufrido una gran devastación
que necesitamos todo ese equipo de doble uso,
y hasta ahora se le ha impedido entrar.
Así que un alto el fuego humanitario tiene que apoyarse con, um,
con acceso sin obstáculos y, um, plena capacidad para entrar en el, eh,
el equipo que sabemos que es esencial,
ya sea que se trate de medicamentos o de que se acaben los generadores.
Gracias, James.
No veo más comentarios
o preguntas.
Así que gracias por todos esos
importante
adiciones al tema. Y, por supuesto, seguiremos vigilando y
Espero recibir las notas de todos los presentes hoy lo antes posible.
Gracias
Así que, um,
Sr. Pai,
si puedes oírme, creo que estás en línea desde el Programa Mundial de Alimentos.
Llamas desde
Jona.
y ahora otra alerta, de
el Sudán,
uh, sobre los refugiados que cruzan a Chad y
preocupación real de que su ayuda tenga que terminar.
Cuéntanos más, por favor.
Sí. Gracias, Daniel. Y buenos días a todos. Um.
Sí. Llamo desde Chad.
Donde, lamentablemente, estamos presenciando otro trauma humanitario.
Ahora, el Chad acoge ahora a más de un millón de refugiados, en su mayoría de Sudán.
Es una de las poblaciones de refugiados más grandes y de más rápido crecimiento
en África.
Ahora, en los últimos seis meses desde el inicio del conflicto,
el número de refugiados básicamente se ha duplicado en,
en, en los países. Um,
y, eh, sí, de hecho.
Sabes, ya sabes, esto incluye a más de 450.000 refugiados, pero también a algunos,
ya sabes, Chadian That came, uh, regresó. Um,
y ahora, lamentablemente, esto es muy, ya sabes,
también es muy difícil para nosotros responder a
Quiero decir, solo para darnos algunos números y me gusta solo uno.
Durante los tres primeros días de noviembre, tuvimos más de 5000 personas al otro lado de la frontera.
La mayoría de ellos son mujeres y niños.
Ahora, recuerda cuando estaba, eh, en la frontera,
Sabes, entrevistamos a algunas de las personas que vinieron.
Básicamente. No tenían posesión, nada. Aún recuerdo a estos dos hermanos.
Uno tenía siete años. El otro tenía nueve años.
Así que les preguntamos: ¿Cuáles son tus padres? Y dijeron que no lo sabemos.
Los perdimos en el camino, ya sabes, intentando cruzar la frontera.
Y cuando les preguntamos, ya sabes, ¿cuándo fue la última vez que comiste algo?
Eh,
Dije que la respuesta era: Bueno, no lo sabemos. No lo recordamos.
Y esto, por desgracia,
ya sabes, como ya,
ya sabes, proceso múltiple y superpuesto
ese niño
es su lucha.
Y ahora, si puedo anotar algunos
pocos números,
ya sabes, antes de esto, ya sabes, comenzara esta nueva crisis.
Sabes, ya teníamos más de 2 millones de personas
en una situación de inseguridad alimentaria aguda
y más de 1,3 millones de niños que sufren
por malnutrición. Solo miramos hacia el este, donde están los refugiados sudaneses,
ya sabes, el 90%
de la población como lo que llamamos un consumo muy pobre de alimentos.
Pero la situación de la población local no es mucho mejor.
Y ahora, si nos fijamos en ellos,
probablemente, ya sabes, más del 70, alrededor del 70% de la población local
tampoco tiene algunos
pez
suficientes alimentos, ya sabes, para
para comer, eh,
Ahora estamos haciendo las evaluaciones. Uh, ya sabes, no solo
en el mundo oriental. Están llegando estos refugiados, pero en todo el país.
Y desgraciadamente,
ya conoces los resultados preliminares. Ya sabes, um, no
no nos des ninguna esperanza positiva, eh,
en el sentido de que es probable que la situación empeore. Eh,
ya sabes, las personas se ven afectadas por el impacto de los precios climáticos,
las crisis económicas mundiales que están provocando un aumento de los precios de los combustibles y de los combustibles,
disminución de la producción agrícola,
tensiones intercomunales.
Además de eso, lamentablemente, y también tenemos una población de más de 200 000 habitantes,
ya sabes, personas internamente desplazadas en el este, a las que ya no podemos apoyar.
y ya hemos tenido que dejar de prestarles asistencia,
incluidos los refugiados de la República Centroafricana. Vienen
en Nigeria,
y, uh, muy pronto, tendremos que
dejemos de ayudar a 1,4 millones de personas adicionales a menos que recibamos, eh,
humano
necesidades. Y son bastante rápidos. Llegan muy pronto, eh,
y, eh, probablemente me detendré aquí. Considera la cantidad de tiempo y yo estaría
muy contento de responder a cualquier pregunta.
Gracias
Gracias por esa actualización. Y estamos al tanto de la
emergencia humanitaria que parece estar aumentando en Sudán.
YO
Ya puedo ver un par de manos. Peter. Kenny.
Sí. Gracias por responder a mi pregunta. Uh, ¿podrías dar un poco más de detalles
¿sobre las razones de estos, eh, recortes que prevé? Es esto, eh,
debido a la, um,
la situación en Palestina e Israel o, eh, ¿esto estaba planeado antes? Gracias.
Vale, muchísimas gracias. Um,
ahora, solo para
para decir eso,
ya sabes, durante los próximos seis meses, ya sabes, nuestro
las necesidades financieras ascienden a 185 millones de dólares. Uh, ahora, eso podría sonar, eh,
ya sabes, un
cifra alta, pero estamos ante, eh,
con un millón de personas
necesita, eh, asistencia alimentaria y nutrición. ¿Asistencia nutricional?
Sí, de hecho. La situación ya era grave
delante de
empezaron, pero definitivamente hemos tenido una disminución de las promesas,
ya sabes, desde que comenzó otra crisis y sin incluir los gases.
Así que eso es definitivamente
no ayuda mucho,
Pero, lamentablemente, aquí no tenemos otra opción
para detener la asistencia. Eh, el país ya está
muy frágil.
y es el único país estable de la región
si nos fijamos en todos los países vecinos,
Eh,
ya sabes, a menos que
ya sabes,
desafíos y personas desplazadas y refugiadas
anfitrión, pero el país requería un sistema,
existe el riesgo de desestabilizar
y toda la región.
Gracias
OK. La desestabilización regional también es un factor importante
a tener en cuenta. Catalina.
Gracias, Daniel. Ah, y gracias al caballero por su informe.
Eh, Daniel, um, esto es más una pregunta para ti. Creo que
um, uh, Sudán ha dirigido una carta
al Secretario General hace aproximadamente una semana para informarles,
que informó a la ONU de que habían decidido poner fin a la misión de la ONU
en Sudán.
y, um, me gustaría tener,
um, una reacción al respecto. No he visto ninguno.
Eh, y por supuesto, supongo que tendrá un impacto
sobre el apoyo humanitario. Además,
Um, supongo que no, señor Anaika.
dolor
no puedo comentar esto.
Um, pero tal vez tú, D.
podría, um,
dime, eh, cuál ha sido la reacción de la ONU de otro país
lo que significa que Sudán decide terminar
sobre la misión de la ONU en su territorio.
Gracias, Don.
Lamento decepcionar a Catrin.
No veo ninguna reacción,
al menos al mediodía de ayer desde Nueva York.
Si consigo algo, por supuesto, te lo pasaré.
YO
No sé si el Consejo de Seguridad tiene previsto discutir esto.
Incluso puedo ver en su programa de trabajo que hoy
hablarán de la resolución 17 01. Así que eso es el Líbano,
luego Ucrania,
mañana en Oriente Medio.
Pero me temo que nada sobre la misión en Sudán, pero lo haré. Preguntaré y
espero que te dé algo que sea útil.
¿Qué? ¿Tenías alguna otra pregunta? ¿Kathrine?
Uh, no, no, de hecho, era solo para decirte que era una carta
que se había enviado hace una semana, el 16 de noviembre
de las autoridades sudanesas,
uh, al representante de la ONU para decirle que querían terminar
la ONU
misión en Sudán. Así que, si no me equivoco, tuvo lugar el día 16,
Hace 1 semana. Gracias, Dan.
Gracias Haré un seguimiento.
así que no veo más preguntas sobre Sudán.
De hecho, voy a darle las gracias al Sr. Pai.
por acompañarnos esta mañana
y actualizándonos. Manténgase en contacto con Sudán.
Adiós, adiós. ¡Ahora!
pasaremos a nuestro último tema, que es
el impacto de las órdenes de Pakistán para que los extranjeros indocumentados abandonen el país.
Y muchos de ellos
muchos cientos de miles de ellos son afganos.
Así que para
comienza con nosotros
fuera, vamos a
ten una charla rápida con Shaa
Manto.
Y va a presentar a Philippa Candler,
quién es el ACNUR
representante de la agencia de la ONU para los refugiados en Pakistán y, posteriormente,
de la Agencia de las Naciones Unidas para la Migración. YO
hará un seguimiento
te pasa a ti.
Eh, Philippa,
Gracias
Solo quería decir que Philippa se unirá a nosotros desde Islamabad.
Y es la agencia de la ONU para los refugiados (ACNUR) de la ONU. Eh, representante allí.
Así que pasemos a Philippa. Gracias.
Muchísimas gracias. Y buenos días a todos desde Islamabad.
Y esta mañana,
El ACNUR de la ONU expresa su preocupación por la
anuncio para que los extranjeros indocumentados abandonen Pakistán.
El anuncio,
que también se conoce como el plan de repatriación de extranjeros ilegales, um,
ha afectado negativamente a los ciudadanos afganos que viven aquí en Pakistán, incluidos
refugiados registrados y otras personas con documentos válidos,
aunque la atención se centra en gran medida en los indocumentados, um,
gente
desde el anuncio que tuvo lugar el 3 de octubre de 2023.
Hemos visto a más de 370.000 personas regresar a Afganistán,
y muchos de ellos lo han hecho,
um, con mucha prisa y con miedo,
porque hemos sido testigos de un aumento exponencial de los arrestos
aquí en las detenciones y también en las deportaciones de afganos.
Las llegadas masivas de regreso a Afganistán son, por supuesto,
lo que se suma a la actual crisis humanitaria.
Las temperaturas invernales ya están empezando a bajar en algunos lugares, el mínimo
ya llega a menos cuatro
°C
y muchos de los retornados afganos son vulnerables e incluyen mujeres y niños que
podrían perder la vida en un duro invierno si se les deja sin un refugio adecuado.
Debido a esto, aquí en Pakistán,
El ACNUR de las Naciones Unidas pide que se detengan los retornos durante el período invernal,
que también tiene un precedente porque nosotros
detengan nuestro programa de repatriación voluntaria,
que ha estado en marcha durante varios años.
Um, pero eso también se detiene durante el período invernal.
Um, en las últimas dos semanas, he visitado diferentes lugares en Pakistán,
reuniéndose con afganos en movimiento, así como con las autoridades locales.
Los afganos han compartido algo de lo que han pasado
y siguen leyendo historias de amenazas,
desalojos y arrestos en algunos casos.
Y la atmósfera de miedo e incertidumbre ha obligado a muchos a decidir marcharse.
A veces, después de décadas viviendo aquí, y de mucha gente,
Los afganos que viven aquí, por supuesto, han nacido
aquí y nunca he vivido realmente en Afganistán.
También he oído hablar de familias que no se mudan de sus casas
en el clima actual y no enviar a sus hijos a la escuela.
Y, por supuesto, todo esto crea una sensación de pánico en la comunidad.
Um, aunque los refugiados afganos registrados están exentos del plan del gobierno,
el anuncio aún ha creado mucho estrés incluso para esta población.
Y muchos de ellos también están haciendo las maletas para partir,
y denuncia de casos de acoso y desalojo
y también amenazas de desalojo.
Um, desde nuestra perspectiva,
El ACNUR insta al gobierno de Pakistán a establecer un mecanismo de selección
para identificar a las personas que necesitan protección internacional.
Um, y estamos dispuestos a prestar nuestro apoyo al gobierno en este sentido,
reconociendo también las preocupaciones legítimas del
gobierno para gestionar a los extranjeros indocumentados Y que,
junto con nuestra solicitud de detener la operación durante el invierno,
son nuestras dos principales solicitudes del gobierno de Pakistán.
Y, por supuesto,
también crea un importante desafío humanitario para
nuestros colegas en Afganistán, que ya están abrumados,
especialmente después de la reciente serie de terremotos en Herat.
He oído que mi propio colega está allí, y daremos más información al respecto.
Así que quizás en ese sentido, concluiré allí también en aras del tiempo,
pero estaremos encantados de responderle cualquier pregunta.
Muchas gracias, Philippa. Así que,
antes de responder a cualquier pregunta,
Se lo entregaré a Tai
de la Agencia de las Naciones Unidas para la Migración sobre el mismo tema. Gracias.
Uh, gracias, Daniel. Uh, buenos días, colegas.
Bueno, según nos han dicho nuestros colegas del
ACNUR, las cifras que estamos viendo ahora superan los 374.000
que han abandonado Pakistán en los últimos años. Yo diría que en los últimos dos meses,
pero me centraré sobre todo en,
qué pasa cuando llegan a Afganistán.
Uh, hasta ahora, hemos visto un aumento de alrededor de 200
las travesías diarias ascienden a 17.000 ahora, y esperamos que esta cifra aumente.
Eh, dado que en noviembre se fijó la primera fecha límite,
Eh,
en la última semana más o menos, hemos visto llegar a 45.000
y nuestra jefa de misión en Afganistán, Maria Moya,
estaba en la frontera con el coordinador de asuntos humanitarios,
Uh, la semana pasada y pudo conocer a algunas de las personas que están cruzando.
Y, eh, esto ciertamente es un, como nos ha dicho, eh, mi colega del ACNUR de la ONU,
enorme crisis humanitaria
donde creo que estamos ante una situación
donde la gente se ha quedado sin mucho,
uh, la gente que tenía ahorros, la gente tenía propiedades, la gente que tenía
algo a lo que pudieran aferrarse para vivir muy, muy rápido,
sin posibilidad alguna de recoger sus pertenencias.
Así que estamos ante una situación en la que también van a regresar a un país,
como hemos escuchado antes,
que ya se enfrenta a muchos otros desafíos.
Estamos ante más de 6 millones
personas desplazadas dentro del país,
y las necesidades son inmensas.
Eh, estamos trabajando con nuestros socios de la ONU y de las ONG internacionales
para asegurarnos de que podemos brindar toda la ayuda posible. Y esto incluye,
Uh, buscando cubrir solo las necesidades básicas, como refugio, protección,
asistencia sanitaria.
Uh, y en algunos casos, algo de dinero, um, para ayudarlos,
de la mejor manera posible, regresando a Afganistán, como hemos escuchado,
algunos de ellos no han vivido en absoluto en Afganistán.
Nacieron, se criaron y crecieron en Pakistán.
También estamos analizando, en particular, la situación de las mujeres y las niñas.
Creo que según las estadísticas que tenemos, más del 52% son mujeres y niñas.
Así que, como saben, la situación en Afganistán, pueden imaginarse,
niñas que han estado asistiendo a la escuela en
Pakistán ahora regresa a Afganistán, donde
probablemente no tendría acceso.
Así que ese es sin duda un motivo de preocupación entre muchos otros.
Nosotros
están trabajando, como dije,
con nuestros socios de las Naciones Unidas y la ONG internacional S para
intenta brindar el mayor apoyo posible.
Pero necesitamos más
la atención de la comunidad internacional para garantizar que todas las necesidades, eh,
de estos, eh, retornados se cumplen.
Y, por supuesto, esperamos que las cifras sigan aumentando,
ya que también sabemos que recibimos, eh, también recibimos devoluciones de Irán.
Y en las últimas semanas, también hemos visto,
uh, regresa, uh, viniendo de
Toka.
Creo que me detendré ahí. Gracias.
Muchísimas gracias. Es
y
déjame ver si hay alguna pregunta. Sí, veo algunas preguntas, amigo.
Gracias por la próxima. TELEVISIÓN.
Eh, probable. Echo de menos un
aparte de tu discurso. Eso
es que la preocupación a largo plazo de, eh, IO,
¿o es solo una nueva respuesta tuya?
Eh, ¿tiene un informe completo sobre este tema? Gracias.
Muchísimas gracias.
Sí, tenemos, eh, una respuesta que ha estado en curso desde que todo esto empezó.
Creo que acabamos de compartir una nota de prensa.
Uh, comunícate conmigo si no lo has recibido.
También hay un enlace que muestra números más detallados,
uh, de los últimos dos meses. Uh, pero es una respuesta continua.
Y como mencioné antes,
nuestro jefe de misión en el país ha sido
los dos cruces fronterizos y probablemente...
volver de nuevo a medida que las necesidades, eh, sigan aumentando.
Tenemos un equipo muy activo en Afganistán,
así que, ya sabes,
dentro de las restricciones a las que podamos enfrentarnos en términos de
cómo podemos llegar directamente a las poblaciones que necesitan apoyo.
Pero definitivamente estamos sobre el terreno.
Muchísimas gracias. Eh, una pregunta mía, Far.
Eh, sí. Gracias.
En el contexto de estos retornos forzosos,
Me pregunto si se está coordinando de alguna manera con los funcionarios del Talibán.
y también me pregunto si tiene alguna duda sobre su posible detección
retornados cuando regresan al otro lado de la frontera. Um,
posiblemente buscando oponentes políticos o
minorías y si eso es algo que te preocupa. Muchas gracias.
Muchísimas gracias. II.
No puedo hablar definitivamente sobre cómo estamos cooperando o trabajando, eh,
con las autoridades pertinentes sobre el terreno.
Pero todo lo que sé es que tenemos, eh,
acceso en términos de brindar apoyo a
las poblaciones que requieren el apoyo inmediato que,
Eh, ciertamente podemos ver que aumenta día a día.
Eh, sin duda diría que, dentro del equipo nacional de la ONU en el país.
Por supuesto, tenemos un gran consorcio.
Creo que lo llaman el consorcio fronterizo,
que incluye varios organismos de las Naciones Unidas, entre ellos la ONU, el ACNUR, el PMA y el UNICEF
y otros. Además, ya sabes, ONG internacionales como Save the Children.
Uh, la DRC y la NRC, que están trabajando colectivamente para brindar el apoyo.
Así que en términos de coordinaciones, creo que, eh,
tenemos una gran A, muy buena configuración sobre el terreno,
lo cual, una vez más, puedo volver atrás y obtener más información al respecto,
Eh, implica que tenemos el acceso,
tal vez, o algunos de los accesos que necesitamos.
Uh, y eso solo puede suceder, creo, a través del
los talibanes o las autoridades de facto de allí.
Muchísimas gracias. Sin seguimientos.
Philippa, ¿quieres decir algo en nombre de la agencia de la ONU para los refugiados?
¿terminar?
Um, muchísimas gracias.
No,
Solo quería añadir algo más sobre la proyección porque una de las
la gran preocupación que tenemos es que
entre la población indocumentada aquí en Pakistán,
tenemos muchas llegadas.
Quién vino a Pakistán, eh,
después de agosto de 2021
um, y entre ellas, hay personas que podrían correr el riesgo de
para sí mismos en caso de que se les obligue a regresar al Afganistán.
Hemos recibido garantías de las autoridades aquí presentes.
en Pakistán que no van a estar,
um, apuntando a, um, esos grupos
incluye, pero de ninguna manera es exhaustiva, a las minorías étnicas y religiosas,
ciertas profesiones, activistas de derechos humanos, periodistas, tipos de perfiles.
por lo que hemos recibido garantías de que lo harán
no ser objeto de esta prohibición de repatriación.
Um, pero sin embargo,
esa es otra razón por la que solicitamos algún tipo de proceso de selección.
Porque obviamente,
um, existe un riesgo en ausencia de cualquier tipo formal, um,
compromisos que pueden terminar siendo devueltos o algunos de ellos pueden,
Y eso es lo que haríamos.
A ninguno de nosotros le gustaría que eso sucediera.
Gracias
Muchísimas gracias. De hecho. Philip Ocala,
acompañándonos desde Islamabad y
y
por estar aquí,
YO
Creo que eso termina con el tema sobre el afgano
retornados solo para responder rápidamente a
La pregunta de Kathrine sobre la carta del gobierno de Sudán,
que ahora veo que se confirmó.
La recepción fue confirmada por el
El portavoz del Secretario General de la ONU el viernes pasado en
la sesión informativa del mediodía y confirmó la recepción de la carta
eliminar unidades,
que es la Ayuda Independiente de Transición de las Naciones Unidas
Misión en Sudán. Fue creada por el Consejo de Seguridad en junio de 2020.
El secretario general ha designado una revisión especial
en nombre del Consejo de Seguridad para decidir cómo puede ser la misión
adaptado, y creo que el
estaba previsto que la misión finalizara su mandato actual a principios de diciembre.
El
tercero,
Si no me equivoco,
ten paciencia y veré si puedo encontrar esa fecha
rápidamente.
No puedo encontrarlo rápidamente, así que si lo encuentro, lo compartiré con ustedes.
Y, de hecho, lo que puedo hacer es compartir la
eslabón
al pie de la letra y
la
la reserva. La confirmación del
seguridad
del portavoz del secretario general en el chat Ahora,
si quieres ver su respuesta exacta,
así que vamos a terminar,
pero no antes de que tengamos a Rosalind
Yard de la Organización Internacional del Trabajo con
información importante sobre salud y seguridad.
El Congreso Mundial de Seguridad y Salud en el Trabajo
Buenos días a todos.
Um
Sí, The I publicará un nuevo informe de seguridad y salud ocupacional el lunes,
27 de noviembre,
que incluye las últimas estimaciones sobre las defunciones debidas
a los accidentes y enfermedades relacionados con el trabajo.
El informe incluye un análisis de los factores que provocan muertes en el lugar de trabajo,
un desglose por género, así como un panorama regional y comparaciones.
También describe la nueva estrategia global de la OIT sobre
seguridad y salud en el trabajo para 2024 a 2030.
El informe se publicará coincidiendo con la apertura de
el 23° Congreso Mundial sobre Seguridad y Salud en el Trabajo,
que es una de las conferencias internacionales más importantes sobre
este tema que tendrá lugar en Sídney,
Australia, del 27 al 30 de noviembre.
Se presentará en la conferencia organizada por la OIT.
La Asociación Internacional de la Seguridad Social es
el gobierno de Australia y Safe Work, Nueva Gales del Sur,
y este Congreso reúne a más de 4000 líderes de la industria,
responsables políticos y especialistas.
Así que les enviaremos un comunicado de prensa embargado y el informe el jueves,
23 de noviembre
y el embargo se levantará el lunes. Los 20 lo siento el domingo 26 de noviembre,
y es a las 11 p.m. Es domingo y me doy cuenta de que
es un momento extraño y probablemente no sea ideal para ti.
Pero esto se debe a la ubicación de la conferencia en Australia.
Por lo tanto, si necesita más información, escríbame a mí o a la sala de prensa de ILO.org.
De hecho, muchas gracias. Ross Lynd.
Solo estoy buscando preguntas de quienes están con nosotros y no veo ninguna,
pero debo aprovechar la oportunidad.
Christiane.
Sí,
Puede que te haya interrumpido. Puede que hayas querido decir lo mismo.
Acabo de enterarme de que es la última sesión informativa de Rosalind aquí,
y quería decirle, en nombre de nuestros colegas, Heartfelt. Gracias.
Siempre estuvimos muy bien atendidos por su
oficina y
tu ayuda. Gracias
así que
mucho.
Tienes que activar el micrófono.
Pero justo antes de hacerlo,
permítanme decir que ese sentimiento es compartido por
todos en el Servicio de Información de la ONU aquí en Ginebra.
Y más ampliamente, estoy seguro
por todos sus colegas y le echaremos de menos y le deseamos una feliz jubilación.
Lo entiendo.
Sí. Así que mantente en contacto y cuéntanos tus aventuras.
Sí.
Sí, esa fue una de las razones por las que fue mi segunda notificación.
En realidad eso sí, lo soy. De hecho.
Me jubilaré de la OIT el 30 de noviembre.
Así que eso es el próximo, eh, el próximo jueves.
Y mi sucesora será, um, Zaina
Premio.
Um, quién es un antiguo presentador de Al Jazeera.
También ha trabajado para la BBC, CNN, CBC y RT.
Así que asumirá su puesto de jefa de noticias y medios el 11 de diciembre,
Y luego la interina Sophie Sophie Fisher, que ya conoces, me sustituirá.
Por lo tanto, si tiene alguna pregunta, escriba a la sala de prensa de IO.ORG.
Y para mí, también ha sido un placer trabajar con ustedes durante estos últimos años.
Me quedo en la zona,
Um, así que es muy posible que te encuentres conmigo. Um, pero en una capacidad diferente.
Así que muchísimas gracias.
Genial. De hecho, muchas gracias,
Rosalinda. Y sí, te echaremos de menos. Así que
muchas gracias por alegrar nuestras sesiones informativas.
Tengo algunas otras cosas que decir rápidamente
eso en
la
que estamos lanzando y nos asociamos y nos complace informarles sobre los 27.
noviembre
Orange El evento mundial, que son 16 días de activismo para poner fin a la violencia contra
mujeres.
Y esto será desde las 12 hasta las 1230
en el 27
que estará en Door 40
edificio E aquí en el Palais
en NAC
para que 16 días de activismo
y el hashtag es naranja,
la
en el mundo decimos no a la violencia contra las mujeres y las niñas.
Para obtener más información, solo tienes que ir a tu motor de búsqueda favorito.
Y, por último, solo están en curso algunos anuncios sobre reuniones
en el Pala
AEL nacional o adicional en Paly
Wilson
El Comité contra la Tortura cierra su 78° período de sesiones
el viernes por la mañana
con observaciones finales sobre seis países Burundi, Costa Rica,
Kiribati, Dinamarca,
Egipto y Eslovenia.
El Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial
finalizará el 8 de diciembre y el país será objeto de examen esta semana.
Bolivia esta tarde
y mañana por la tarde, Marruecos
ahora y mañana por la mañana Alemania, Sudáfrica, Bulgaria
y Vietnam
esta semana y la próxima,
así que
No veo ninguna otra pregunta.
Le voy a dar las gracias por su tiempo esta mañana.
Es una sesión informativa larga, así que estoy seguro de que podríamos
aproveche para estirar las piernas. Muchísimas gracias. Que tengas un buen día.