OCHA Press conference with Lynn Hastings 13.12.2023
/
36:21
/
MP4
/
201 MB

Press Conferences , Edited News

Conferencia de prensa de la OCAH con Lynn Hastings 13.12.2023

HISTORIA: Situación humanitaria en el Territorio Palestino Ocupado – Lynn Hastings

TRT: 3:01”
SOURCE: UNTV CH
IDIOMA: INGLÉS
RELACIÓN DE ASPECTO: 16:9
FECHA: 13 de diciembre de 2023 - GINEBRA, SUIZA

LISTA DE TOMAS

  1. Toma exterior amplia: ONU Ginebra.
  2. DECLARACIÓN (INGLÉS) – Lynn Hastings, Coordinadora Humanitaria para el Territorio Palestino Ocupado: “Absolutamente necesitamos un alto el fuego, esta es la única manera de avanzar. En este momento, lo que está sucediendo en el terreno no va a traer paz y seguridad ni a los palestinos ni a los israelíes por muchos, muchos años, si no generaciones. Así que, un alto el fuego es en el interés de todos en este momento.”
  3. Toma de recurso: Toma amplia, edificio exterior de la ONU Ginebra con calle de banderas
  4. DECLARACIÓN (INGLÉS) – Lynn Hastings, Coordinadora Humanitaria para el Territorio Palestino Ocupado: “Israel, como potencia ocupante, es responsable de proteger a la población civil palestina. Esto significa que deben proporcionar las necesidades básicas, deben asegurar que haya acceso humanitario sin impedimentos para aquellos que lo necesiten. No es solo para que las Naciones Unidas permitan que los camiones lleguen a la frontera.”
  5. Toma de recurso: Toma media, edificio exterior de la ONU con bandera de la ONU
  6. DECLARACIÓN (INGLÉS) – Lynn Hastings, Coordinadora Humanitaria para el Territorio Palestino Ocupado: “Ahora estamos viendo a algunos palestinos siendo, supongo, arrestados y detenidos. Y hasta donde sabemos, eso es sin ningún tipo de juicio. Esto es una preocupación obvia para las Naciones Unidas. Y luego, por supuesto, también seguimos muy preocupados por la liberación de rehenes, lo cual podría suceder si hubiera un alto el fuego. Mientras tanto, todos los que están en algún tipo de detención o son rehenes, etc., necesitan tener acceso para asegurarse de que sus condiciones sean apropiadas.”
  7. Toma de recurso: Primer plano, edificio exterior de la ONU Ginebra con bandera de la ONU
  8. DECLARACIÓN (INGLÉS) - Lynn Hastings, Coordinadora Humanitaria para el Territorio Palestino Ocupado: “El sistema de salud ha colapsado. Tenemos una fórmula de libro de texto para epidemias y un desastre de salud pública. Esto es en parte, por supuesto, porque estos refugios han superado hace mucho tiempo su capacidad total con personas haciendo fila durante horas solo para llegar a un baño. Un baño disponible para cientos de personas, pueden imaginarse cómo son las condiciones de saneamiento como resultado.”
  9. Toma de recurso: Toma media, edificio exterior de la ONU Ginebra con calle de banderas
  10. DECLARACIÓN (INGLÉS) - Lynn Hastings, Coordinadora Humanitaria para el Territorio Palestino Ocupado: “El 97 por ciento de los hogares en el norte y el 83 por ciento de los hogares en el sur tienen un consumo de alimentos inadecuado. Eso significa tal vez una comida al día, tal vez una comida cada un par de días. En el norte, es casi el 50 por ciento de los hogares que han experimentado niveles severos de hambre y en el sur, creo que es un tercio.”
  1. Toma de recurso: Toma media, edificio exterior de la ONU Ginebra con calle de banderas
  2. Lynn Hastings, Coordinadora Humanitaria para el Territorio Palestino Ocupado: “Estamos viendo muchos informes sobre el potencial de inundación de túneles. No sabemos si esto está confirmado o si de hecho está sucediendo ya. Pero queremos señalar que si esto llegara a suceder, se anticipa que causará graves daños a la ya frágil infraestructura de agua y alcantarillado que hay en Gaza, y podría impactar a generaciones futuras, dejando inutilizable el acuífero, que es una fuente crucial de agua potable una vez que ha sido desalinizada para las personas en Gaza.”
  3. Toma de recurso: Toma media, edificio exterior de la ONU Ginebra con calle de banderas

HISTORIA

Alto el fuego en Gaza ‘en el interés de todos’: coordinador humanitario de la ONU

En medio de continuos bombardeos israelíes desde el aire, tierra y mar en toda Gaza, el principal funcionario de ayuda de la ONU en el Territorio Palestino Ocupado insistió en que un alto el fuego era “la única manera de avanzar” para ayudar a asegurar un futuro pacífico para todos los involucrados en el conflicto.

Hablando desde Ginebra a través de Zoom, Lynn Hastings, Coordinadora Humanitaria de la ONU en el Territorio Palestino Ocupado, dijo a los periodistas en Ginebra que la situación en el enclave era terrible.

Esto incluía la ciudad de Rafah en el sur, mientras que los intensos combates sostenidos continuaban entre las fuerzas israelíes y los grupos armados palestinos en Khan Younis.

“Absolutamente necesitamos un alto el fuego, esta es la única manera de avanzar,” dijo. “En este momento, lo que está sucediendo en el terreno no va a traer paz y seguridad ni a los palestinos ni a los israelíes por muchos, muchos años, si no generaciones por venir,” dijo la Sra. Hastings. “Un alto el fuego está en el interés de todos en este momento.”

Según los últimos datos de la Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios de la ONU (OCHA), que citó al Ministerio de Salud en Gaza, entre el 7 de octubre y el 12 de diciembre, al menos 18,205 palestinos han sido asesinados en la Franja. Alrededor del 70 por ciento eran mujeres y niños y alrededor de 50,100 han sido heridos.

Muchas más personas están desaparecidas, presumiblemente enterradas bajo los escombros, esperando ser rescatadas o recuperadas, dijo OCHA.  

La oficina de la ONU señaló que se están llevando a cabo distribuciones limitadas de ayuda en el gobernadorato de Rafah. En el resto de la Franja de Gaza, la distribución de ayuda se ha detenido en gran medida, debido a la intensidad de las hostilidades y las restricciones de movimiento a lo largo de las carreteras principales, excepto por entregas limitadas de combustible a los proveedores de servicios clave.

“Israel, como potencia ocupante, es responsable de proteger a la población civil palestina,” subrayó la Sra. Hastings. “Esto significa que tienen que proporcionar las necesidades básicas, tienen que asegurar que haya acceso humanitario sin obstáculos para aquellos que lo necesitan. No es solo para las Naciones Unidas permitir que los camiones lleguen a la frontera.”

Sobre el tema de los palestinos arrestados y detenidos, la Sra. Hastings dijo que “hasta donde sabemos, eso es sin ningún tipo de juicio. Esto es una preocupación obvia para las Naciones Unidas.” También subrayó la necesidad de permitir el acceso internacional a los rehenes tomados durante los ataques terroristas de Hamas el 7 de octubre en el sur de Israel que mataron a alrededor de 1,200 personas y provocaron la represalia de las Fuerzas de Defensa de Israel, agregando que un alto el fuego podría ser propicio para la liberación de rehenes.

La propagación de enfermedades en Gaza se ha intensificado, especialmente debido a las condiciones de vida hacinadas que han añadido presión a un sistema de salud ya abrumado, aumentando el riesgo de que la gente muera.

El martes, el Ministerio de Salud en Gaza había documentado 360,000 casos de enfermedades infecciosas en refugios, señalando que se cree que el número real es mayor.  

“El sistema de salud se ha colapsado, tenemos una fórmula de libro de texto para epidemias y un desastre de salud pública,” dijo la Sra. Hastings. “Esto es en parte, por supuesto, porque estos refugios hace mucho tiempo que superaron su capacidad total con personas haciendo fila durante horas solo para llegar a un baño. Un baño disponible para cientos de personas, pueden imaginarse cómo son las condiciones de saneamiento como resultado.”

Al 11 de diciembre, según la agencia de la ONU para los refugiados palestinos (UNRWA), casi 1.9 millones de personas en Gaza, o casi el 85 por ciento de la población, se estima que están desplazadas internamente, incluidas personas que han sido desplazadas múltiples veces.  

Una encuesta reciente del Programa Mundial de Alimentos de la ONU (PMA) mostró que casi la mitad de la población en el norte y un tercio en el sur están experimentando “niveles severos de hambre”. La Sra. Hastings dijo que “el 97 por ciento de los hogares en el norte y el 83 por ciento de los hogares en el sur tienen un consumo de alimentos inadecuado. Así que eso significa tal vez una comida al día, tal vez una comida cada dos días.”

Abordando informes sobre la posibilidad de inundar túneles subterráneos en Gaza con agua de mar por parte del ejército israelí, la Sra. Hastings advirtió que causaría “daños severos a la ya frágil infraestructura de agua y alcantarillado…y podría impactar a generaciones venideras” al contaminar el acuífero, una fuente crucial de agua potable.

La Sra. Hastings también destacó el aumento de la violencia en la Cisjordania ocupada donde ya han sido asesinados 464 palestinos, incluidos 109 niños, un récord desde 2005. Desde el 7 de octubre, 271 palestinos han sido asesinados con 69 niños. Alrededor de 3,000 palestinos han sido detenidos y no está claro si se les ha dado un juicio, dijo.

Con respecto a los incidentes de violencia de colonos en Cisjordania, se han registrado un total de 336 desde el 7 de octubre, representando cinco por día ahora, en comparación con dos por día en 2022.

-fin-

 

 


Teleprompter
Vale, eh,
Son las 11 de la mañana aquí en Ginebra.
Así que comenzaremos la rueda de prensa, que es totalmente virtual,
uh, hoy
y estamos muy contentos de tenerlo con nosotros. Y puedes verla en tu pantalla.
Lynn Hastings, que es la, eh,
coordinador humanitario en el territorio palestino ocupado?
También es la coordinadora residente de la ONU
y diputado
coordinador especial adjunto,
uh, para el Medio Oriente.
Eh,
Lynn tiene algunos comentarios introductorios para ti.
Uh, y luego iremos como siempre,
uh, a las preguntas una a la vez.
Quiero decirte, aquí mismo desde el principio, que, eh, ella sí, por supuesto,
tengo algunas notas informativas.
Y compartiremos
ellos con usted para respaldar sus informes allí.
No para su publicación como tal, sino para apoyar su
uh, tus informes con números y demás. Justo después de la sesión informativa.
Cuando lleguemos a las preguntas, como de costumbre,
simplemente, levanten la mano y los encontraremos en el orden en que levanten la mano.
Así que
con eso, tuve que pasar a, eh, a, eh, humano
coordinador en Hastings en el extranjero.
Jen, ¿me oyes?
No creo que puedan oírme.
Nosotros
podemos oírte. Ah, está bien. Vale, genial. Gracias. Muchas gracias, Jansen.
Gracias a todos los que están en línea,
Solo quiero empezar con un par de comentarios más amplios.
La primera, por supuesto, es que necesitamos absolutamente un alto el fuego.
Es la única forma de avanzar.
Eh,
en este momento lo que está sucediendo en el terreno no va
para llevar la paz y la seguridad a los palestinos o a los israelíes,
um, durante muchos, muchos años, si no las generaciones venideras.
Así que el a
el alto el fuego redunda en beneficio de todos en este momento.
También quiero destacar el hecho de que Israel, como potencia ocupante,
es responsable de proteger a la población civil palestina.
Esto significa que tienen que cubrir las necesidades básicas.
Tienen que garantizar que haya un acceso humanitario sin obstáculos a las personas necesitadas.
No es cosa exclusiva de las Naciones Unidas,
Eh, permitiendo que los camiones lleguen a la frontera de Rafah. Lo siento. La frontera entre Rafah
entre Egipto y Gaza es insuficiente.
Tienen que asegurarse de que las condiciones dentro de Gaza también sean tales que
¿podremos brindar asistencia a todos los que la necesiten?
Um, ahora vemos que algunos palestinos dicen:
Supongo que arrestado y detenido.
Y por lo que sabemos, eso es sin ningún tipo de juicio.
Esto es motivo de evidente preocupación para las Naciones Unidas.
Y luego, por supuesto,
también nos sigue preocupando mucho la liberación de rehenes,
lo que podría ocurrir si hubiera una cesación del fuego.
Mientras tanto, todos los que se encuentran en algún tipo de detención o rehén, etcétera,
necesitan que se les dé acceso para asegurarse de que sus condiciones son las adecuadas
con respecto a la situación sobre el terreno.
Llevamos más de dos meses en la crisis y, por supuesto,
no parece que vaya a haber un final.
justo en los últimos dos días, entre el 9 y el 10,
297 palestinos fueron asesinados,
el 10 y el 11, 208 palestinos asesinados
y ayer, 11 y 12, 217 palestinos fueron asesinados. Así que
obviamente el número de los palestinos que están siendo
el número de muertos y heridos aumenta considerablemente cada día.
Todos sabemos que el sistema de salud
se ha derrumbado o se ha derrumbado. Tenemos una fórmula de libro de texto para las epidemias y
un desastre de salud pública.
Esto se debe en parte, por supuesto, a que los refugios tienen
hace mucho que superaron su capacidad total.
Eh, con gente haciendo cola durante horas solo para ir al baño.
Un baño disponible para cientos de personas. ¿Te puedes imaginar qué
las condiciones de saneamiento son similares. Como resultado,
casi la mitad de la población de Gaza se encuentra ahora en Rafah, que es la pequeña
parte de Gaza en la esquina sureste.
Una vez más, esto no conduce más que a una crisis de salud.
Y solo un tercio de los hospitales funcionan.
E incluso los que funcionan, por supuesto, funcionan solo parcialmente.
Estamos viendo la aparición de enfermedades infecciosas
y eso en
Creo que la OMS estima alrededor de 360.000.
Permítanme comprobar cuáles son exactamente esas cosas. Meningitis, ictericia,
varicela, infecciones del tracto respiratorio superior. Todas han sido grabadas.
Y, por supuesto, ya nos hemos referido al brote de diarrea,
en particular entre los niños,
que a nivel mundial es el número uno,
niño o
um, causas de muerte,
uh, entre niños menores de cinco años. En situaciones como esta.
Ahora vemos el invierno.
De hecho, está lloviendo en Jerusalén Oriental, por lo que probablemente también en Gaza,
sin que haya un refugio adecuado disponible para las personas.
Solo específicamente sobre comida y seguridad.
El PMA aprovechó la pausa como una oportunidad para realizar una encuesta,
uh, para las personas en términos de inseguridad alimentaria.
Han registrado que el 97% de los hogares del norte y
El 83% de los hogares del sur tienen un consumo inadecuado de alimentos.
Eso significa tal vez una comida al día,
tal vez una comida cada dos días.
En el norte,
casi el 50% de los hogares han experimentado niveles graves de hambre.
Y en el sur, creo que es un tercio en el norte.
Las personas tienen acceso a unos 1,8 litros de agua limpia al día.
Los estándares globales son 15
litros por día. Ahora eso incluye poder lavar.
Así que eso es por higiene sanitaria,
sino también para poder cocinar y luego, por supuesto, beber agua potable.
Así que en el norte,
son 1,8 litros de agua limpia por persona y día, en comparación con el estándar mundial de 15.
Y en el sur es alrededor de un tercio.
Lo siento, son alrededor de 1,5 litros de agua por persona y día.
Y también en el sur,
un tercio de los hogares ha informado de niveles graves de hambre.
Creo que todos vimos el bombardeo de la ONU
escuela en Beta
sustantivo.
O tal vez no debería estar bombardeando.
No debería usar esa palabra porque no fueron ataques aéreos.
En realidad, fue una destrucción justa,
usar explosivos en el suelo específicamente para destruir
una infraestructura civil no escolar.
Sin ninguna justificación para hacerlo, o al menos ninguna de las que hayamos visto.
Ahora somos 1,9 millones de palestinos desplazados internos, como he dicho,
la mayoría del Norte inicialmente, luego a
Khan Yunis y ahora a Rafah.
Evidentemente, esto nos preocupa a todos en términos de prestación de asistencia.
Uh, no solo por el brote de salud que esto está causando,
sino también porque las calles están llenas de
personas que han establecido refugios temporales
en la calle, o simplemente porque
la gente anda dando vueltas por las calles, lo que hace que sea muy,
muy difícil de atravesar para nuestros camiones,
desafíos específicos adicionales. Por supuesto. La lucha en curso en
Kunis ha sido muy intenso.
He citado el número de palestinos que han sido asesinados
en los últimos días,
y los combates continúan en el norte mientras los israelíes rodean la ciudad de Gaza y
Jabalia cada vez más,
um, un tema que sí necesito destacar.
Y otra vez,
esto está en consonancia con el gobierno
de las obligaciones de Israel como potencia ocupante,
sino también como una guerra
parte en esta guerra.
Se trata de la notificación de desconflictos.
No estoy seguro de cuántos de ustedes son conscientes de esto, pero
las partes beligerantes en cualquier tipo de conflicto están obligadas
para cumplir con lo que llamamos desconflictividad y notificaciones.
Primero, les decimos a las partes en conflicto dónde está la infraestructura civil,
y en particular
donde se encuentran las instalaciones de las Naciones Unidas, y lo hacemos repetidamente,
eh,
al gobierno de Israel.
Incluso si las cosas no han cambiado, les recordamos dónde están nuestras instalaciones.
A pesar de eso, hemos registrado entre 100 y 30 incidentes que han afectado a ONU de
instalaciones conflictivas desde el 7 de octubre,
y 62 de esos incidentes se han saldado con bajas.
92 de ellos han provocado daños físicos en las instalaciones.
y lo que es aún más importante,
UN R estima que al menos 283 internamente
personas desplazadas que buscaban refugio en sus refugios han sido asesinadas
otra vez. Solo te recuerdo que están de moda
de las contradictorias premisas de la ONU que no deberían ser
Un golpe, um,
o sujeto a cualquier tipo de daño durante
un conflicto y luego otras 974 personas resultaron heridas.
Este no es un número final. Esperamos que aumente.
Uh, pero ese es el número que tenemos actualmente.
Y luego, por supuesto,
está el tema de la notificación donde queremos
poder moverse a un área determinada y
notificamos al gobierno de Israel que
tienen previsto prestar asistencia en una zona determinada.
Digamos que mañana de 9 a. m. a 2 p. m., y otra vez,
las partes beligerantes tienen la obligación de garantizar que
podemos brindar asistencia en los lugares que hemos identificado.
Hay una necesidad.
Por eso hemos pedido al gobierno de Israel que trabaje más estrechamente con nosotros en este sentido.
Así podemos llegar a todas las poblaciones necesitadas en Gaza.
También he repetido varias veces en las últimas dos semanas que necesitamos
para ver los sectores comerciales
tener acceso para llevar cosas a Gaza.
Sí, las Naciones Unidas están aportando la mínima cantidad de galletas con alto contenido energético.
La harina es la principal necesidad sobre el terreno en este momento.
Bueno, atún enlatado, ese tipo de cosas.
Sin embargo, necesitamos que los mercados estén abiertos a las verduras frescas.
Así podemos evitar una crisis de malnutrición.
Acogemos con satisfacción el hecho de que ahora Karem
Shalom ha sido identificado y
operado ayer
para verificar los camiones de las Naciones Unidas en
Karem
Shalom para que puedan llegar al cruce de Rafah más rápidamente. Pero, de nuevo, necesitamos a Karem
Shalom debe estar abierto para que
las mercancías se pueden descargar en Karem
Shalom y llevado a Gaza.
Uh, para que puedan distribuirse. Y como digo
que podemos trabajar codo a codo con el sector comercial
con los sectores públicos, lo que hacemos en todo el mundo.
Las Naciones Unidas no pueden apoyar a una población de 2,2 millones de personas
con asistencia humanitaria. Es una curita.
No operamos en ningún otro lugar del mundo sin ir de la mano
con otros sectores en particular. el sector comercial y el
sectores públicos,
uh, combustible
está subiendo poco a poco.
Tengo entendido que es posible que empecemos a recibir entre 100 y 80 000 litros.
Esto nos permitirá
a
utilizamos combustible no solo para nuestras propias operaciones, sino también para parte de la comunidad de ONG.
Algunos de los hospitales, plantas desalinizadoras.
Pero, por supuesto,
no está ni cerca de lo que se necesitará para cualquier tipo de reanudación de
una vida normal y, en particular, el funcionamiento de los servicios básicos en los hospitales,
plantas de tratamiento de aguas residuales, plantas desalinizadoras, etc.
Solo quiero comentar brevemente también el tema de
vemos muchos informes sobre la posibilidad de inundación de los túneles.
No sabemos si esto es
confirmado, o de hecho ya está sucediendo,
pero queremos señalarlo. Si esto va a tener lugar, así será.
Se prevé que cause graves daños a la
la ya frágil infraestructura de agua y alcantarillado que se encuentra en Gaza,
y podría afectar a las generaciones venideras, haciendo que el acuífero,
que es una fuente crucial de agua potable.
Una vez desalinizada
para la gente de Gaza,
uh, podría poner en peligro el ya muy frágil ecosistema de Gaza,
e incluso existe el riesgo de que los edificios y las carreteras se derrumben
debido al aumento de la presión y la infiltración de agua de mar en Gaza.
De nuevo, no tenemos confirmación de que esto vaya a suceder.
Pero si lo es, se consideraría un,
um
otro problema más con respecto al acceso de la población de Gaza al agua potable.
Y, por supuesto, no podemos olvidar Cisjordania. Solo hay unos pocos números.
464 palestinos han muerto. Todos sabemos que es un récord
desde 2005. Así que son 464 palestinos asesinados, incluidos 100 y nueve niños.
Y luego, desde el 7 de octubre, han muerto 271 personas y 69 son niños.
Así que más de la mitad de los palestinos asesinados desde el 7 de octubre,
Lo siento, me han matado desde el 7 de octubre. Um, durante todo el año
2023
calculamos que unos 3.000 palestinos en la Ribera Occidental han sido detenidos
y no tenemos ni idea de dónde están esos palestinos
y si serán juzgados o no o si se celebrarán administrativamente
con respecto a la incidencia de los colonos,
hemos registrado 336 desde el 7 de octubre.
Eso es un promedio de cinco por día. Mientras que el año pasado fue
dos por día.
Y, por último, la situación económica. Creo que la mayoría de los presentes en esta llamada hemos visto
que los permisos para los trabajadores de Cisjordania dentro de Israel y en los asentamientos
sus permisos han sido suspendidos.
Hay, por supuesto,
no hay comercio con Israel y no hay comercio dentro de Cisjordania entre los gobiernos
dentro de la Ribera Occidental debido a los numerosos cierres que,
um, se ha implementado desde el 7 de octubre.
Y la falta de transferencias de ingresos
es motivo de grave preocupación.
Los palestinos que trabajan para el sector público no han recibido el 100%
de sus salarios desde hace más de un año.
Así que estoy seguro de que entiendes la precariedad
lo que representa para la gente de Gaza.
Uh, lo siento, gente de Cisjordania, pero también para la propia Autoridad Palestina.
Um, lo dejaré ahí. Gracias.
Muchas gracias, Lynn, por este comentario aleccionador. Eh, debo añadir,
pasaremos a las preguntas. Uh, el primero es
Yuri de RV.
Y después de eso,
Abriel de Reuters. ¿Te pasa a ti?
Sí, gracias, señorita Hastings. Eh, para esta sesión informativa.
Tengo dos preguntas, pero son breves. La primera es Thomas White, de la universidad
habló sobre el saqueo de convoyes humanitarios hace unos días.
¿Continúa esta tendencia? ¿Vio alguna prueba de ello?
Y mi segunda pregunta es que usted también ha hablado
sobre el palestino detenido sin juicio alguno en los últimos días.
Este es también el caso del director del Al
Hospitales de Shifa donde
nadie sabe dónde está.
Eh, ¿cuál es la situación de estas personas?
¿Cuál es la diferencia en las estatuas con
los rehenes en relación con el derecho internacional?
Gracias.
Uh
Eh, Jen,
¿quieres que vaya uno por uno?
Uno por uno, ¿por favor? ¿Sí?. VALE. Gracias. Así que, um,
dado el hecho de que vemos que la gente se lleva suministros,
eso continúa.
Preferimos no referirnos a ello como saqueo porque la mayoría de estas personas son
muy, muy hambriento, como ya he descrito.
Um, pero eso continúa.
Ahora, estamos intentando trabajar con las comunidades para explicar cómo distribuimos
y cuáles deberían ser las expectativas de la gente con la esperanza de que lo seamos
capaz de tener una distribución más sistemática
de productos propios y de los socios
con respecto a la detención. No sabemos dónde está el director de
Shea
El hospital es o bien,
pero esto también me gustaría fomentar que el acceso por
se le entrega el IC RC para determinar su
condiciones, pero también para todos.
Y eso incluye a los rehenes y a cualquiera que haya sido detenido.
Gracias.
Muchísimas gracias. Lynn. Uh, ahora vamos a ver a Gabrielle de Reuters.
Y después de eso, Chloe de un FP.
Sr. Hastings.
Uh, solo una pregunta sobre tu situación personal si puedo, eh,
dado que su visa no se va a renovar.
¿Hay alguna conversación con las autoridades israelíes sobre, eh,
¿esto en una situación particular?
Y, eh,
seguirás trabajando
en la zona? Uh, tal vez de otro país.
Solo me preguntaba dónde están las cosas. Ahí. Gracias.
Sí. Gracias.
Así que, um, cualquiera de esas discusiones se remitiría a la sede,
así que dejaré que lo hagas.
Y, um, creo que Stefan de
Duro
ha sido muy claro en cuanto a mi situación, así que me limitaré a remitirles a sus comentarios. Gracias.
Gracias. Uh, mucho. Y Chloe, de un FP.
Hola, gracias por el resumen.
Um, uh, me gustaría hacerte una pregunta sobre las vacunas,
Eh, en la Franja de Gaza, tenemos,
un informe de esta mañana del Ministerio de Salud
anunciando que las vacunas para niños se han agotado por completo.
No sé si has oído hablar de ello, y, eh,
si pudieras ayudarnos a confirmarlo Muchas gracias.
¡Gracias! Así que, eh, sí.
De hecho, esto es algo que UNICEF está estudiando en particular, y
pudimos distribuir algunas vacunas. Um, pero no es suficiente.
Así que las vacunas son
una de las prioridades
artículos que estamos intentando introducir para asegurarnos de poder continuar con la aspiradora
campaña de vacunación.
Gracias, Lynn. Uh, el siguiente es Nick C
y Bruce del New York Times aquí en Ginebra.
Sí. Gracias por esto. Un par de preguntas, por favor. Um, en
relación con la escuela que explotó.
Me pregunto si podrías arrojar un poco más de luz sobre.
¿Hubo alguna circunstancia particular en torno a esa escuela que usted conozca?
Si se le avisa con antelación, los planos se destruyen.
¿puedes arrojar alguna luz sobre la motivación para hacerlo? Um,
la segunda pregunta es,
se han presentado reiteradas denuncias sobre el desvío de la ayuda,
uh, de Hamás a su propio tipo de ala militar.
podrías abordar eso y decir:
¿Eres tú? ¿Puedes decir eso ahí?
ha habido una desviación significativa de la asistencia ingresada
¿o no?
Y en tercer lugar, si se me permite una última pregunta
Karam
Se supone que Shalom debe estar abierto.
No tengo muy claro si los camiones realmente pasan por eso.
No veo eso en el
reportaje de ayer. Gracias.
Gracias, Nick.
Um, así que sí, yo,
Supongo que tendrías que preguntarles a los israelíes qué
su motivación es hacer estallar una escuela.
así que lo dejaré así, um, el desvío de la ayuda.
Siempre habrá ese tipo de acusaciones. No hemos tenido ninguna
las preocupaciones que nos han expresado los israelíes acerca de
cualquier desviación de la ayuda de los camiones de la ONU.
Están llegando otros camiones.
Um, y
así que haya habido o no algún desvío de la ayuda de esos camiones o no, yo no
realmente lo sé. Así que no lo estoy. No podría responder a eso. En concreto,
Herm
Slom solo se usa para verificación.
No se usa como lugar de entrega o descarga para, um,
la ONU o cualquier otra persona para ir a recoger productos para distribuirlos.
Así que ahora mismo, ¿qué pasa?
Creo que ayer fue el primer día en el que, um, alrededor de 100.
Creo que se limpiaron 80 camiones,
uh, en Karem
Shalom. Y luego todavía tienen que ir a Rafa para entrar realmente en Gaza.
Así que de nuevo, Karem
Shalom es
abierto solo para verificación,
no para entrar.
Muchísimas gracias.
Eh, Lynn, tengo una pregunta sobre si la grabación estará disponible, eh,
después de esto, y la respuesta es sí.
Um, tú en la televisión serás, eh,
poder entregarte la grabación si tu conectividad no es la mejor.
déjame ver la pantalla aquí. No veo ninguna otra mano. Eh, subiendo.
Uh, entonces si ese no es el caso Oh,
Nick, ven
del New York Times. Tienes un seguimiento.
Gracias. Lo siento. YO
Pensé en plantearlo ya.
En cuanto a Karen Shalom, quiero decir, ¿esperas ver eso abierto al tráfico?
W,
la comprensión del tipo de pensamiento que
lo que hemos oído era que esto iba a ser
una nueva ruta para la entrega de,
uh, de camiones y ayuda lo es. Pero
tienes una fecha para que eso suceda, o realmente solo va a ser, eh,
¿un lugar de verificación en un futuro próximo?
Gracias.
Y esto es algo que hemos estado insistiendo desde entonces, ¿en serio?
El principio
de la guerra. Um, necesitamos que Karem Shalom abra.
Desde luego, no puedo darte una fecha, porque eso depende de los israelíes.
pero es absolutamente crucial si vamos
para poder brindar la asistencia adecuada en toda Gaza.
Y como he dicho, no podemos hacerlo solos.
Tiene que ser con socios, incluido el sector comercial y
el sector público. ¿Lo es?
Solo tiene que estar abierto. Ya lo he dicho antes. La RAF es un paso de peatones.
No es un cruce destinado a cientos de camiones.
Um, así que sin Cam
Shalom,
nunca podremos prestar adecuadamente la asistencia humanitaria en Gaza.
Gracias. Uh, la siguiente. Isabel Sacco
de la agencia española de la FA también para ti.
Sí. Buenos días. Muchas gracias por esta sesión informativa.
Me gustaría preguntar sobre el alcance del hambre en
en Gaza mencionaste, eh,
que, um, ya has observado un nivel severo de hambre,
Y vi en el informe de la OSHA de esta mañana que,
hay cientos de casos de enfermedades intestinales
reportados todos los días debido a la escasez de alimentos.
Así que si puedes, um,
explique esto y ponga eso en relación
con el acceso limitado de la ayuda humanitaria.
Gracias.
¡Gracias! También. Le enviaremos el enlace a la encuesta del PMA,
y creo que eso será el
la encuesta en sí podrá responder a sus preguntas con mayor claridad.
Así que lo pondremos en el enlace o
lo enviará.
Probablemente puedas buscar en Google la encuesta del PMA en Gaza, y probablemente aparezca,
pero te enviaremos el enlace en cualquier caso.
De hecho, lo haremos. Eh, gracias. Lynn. Eh, John Sara
Costas, ¿quién presenta una solicitud para The Lancet y Farms Me?
Sí. Buenos días.
Me preguntaba si tienes alguna, eh,
estimaciones provisionales sobre los daños a, eh, la infraestructura,
especialmente la infraestructura pública,
escuelas, hospitales, carreteras, obras de tratamiento de agua
y lo que costará, eh,
rehabilitar todas estas instalaciones.
Eh, deduzco de tu
La apelación fue, eh, la apelación urgente fue por 1.200 millones.
Si no me equivoco, ¿cuánto de eso se ha cumplido hasta la fecha?
¿Y estás buscando fondos adicionales? Gracias.
Gracias, John.
así que estamos intentando hacer todo esto.
Obviamente, tengo una estimación,
en gran parte desde satélites que alrededor del 60% de
las casas han sido dañadas o completamente destruidas.
pero no voy a poder darte ningún número que,
ya sabes, podríamos decir que con algo de credibilidad por el momento.
Así que, ya sabes, durante la pausa, intentamos salir y echar un vistazo,
especialmente en las conexiones de agua, y básicamente hago algunos retazos de reparaciones.
Pero prefiero esperar hasta que tengamos algo un poco más fiable.
No tengo ni idea de cuánto va a costar la reconstrucción. Voy a
dirigirlo a la conferencia de 2014,
donde se celebró en El Cairo, donde creo que estimaron
Se necesitarían 5 mil millones de dólares para reconstruir el gas.
No puedo ni imaginarme qué aspecto tiene ese número.
Ahora, los llamamientos urgentes solo para la asistencia humanitaria y solo para
y eso incluye algunos, como digo,
reparaciones en retazos de cosas como conexiones de agua
para que las tuberías empiecen a fluir, etcétera,
Um, lo antes posible.
Uh, pero de nuevo, realmente dudo en darte una cifra aproximada,
incluso para la reconstrucción de Gaza.
Ni siquiera hemos visto la extensión final
de lo que va a ser el daño. Así que, lamentablemente, necesitamos posponerlo.
el llamamiento urgente en sí mismo solo para los humanitarios
la asistencia se financia ahora en torno al 39%.
Um, así que, uh, esperamos con ansias, obviamente,
a que lleguen más fondos cuando digo que está financiado al 39%.
Eso incluye
compromisos. No significa que el 39% esté realmente en las cuentas y se esté utilizando,
pero, um,
es representativo de lo que esperaríamos
vendrán en las próximas semanas.
Muchísimas gracias. Lynn. Uh, el siguiente es Satoko
Adachi de Japanese Press.
Hola. ¿Me oyes?
Gracias. Solo quiero continuar con la siguiente pregunta sobre la explosión
escuela cubana.
No entendí tu respuesta con claridad. Entonces, ¿recibiste
¿alguna advertencia previa?
¿Y había personas dentro o si las personas habían sido evacuadas?
¿evacuado de antemano?
Así que nos dijeron que
ellos iban a ser
Bueno,
Creo que nos dijeron que la gente debía irse. Um, así que
no nos dimos cuenta de la magnitud de los daños.
No he recibido ningún informe de bajas.
Así que tengo entendido que la gente se fue.
Bueno, sí, recibimos un aviso anticipado.
pero, una vez más, en cuanto a las razones por las que le remitiría a los israelíes.
Muchísimas gracias. Um, Chloe es FP.
Lo siento. Uno. Solo una última pregunta.
No sé si ha escuchado algún informe sobre los 120 niños que fueron
en Alsa
hospital y que no tenía ningún miembro sobreviviente de su familia. Se los llevaron.
Quiero decir, eran,
y estaban con el personal médico de Al Shifa.
No sé si sabes dónde están ahora.
¿Hm? Sí,
Um, entonces Unicef
cuenta con lo que llamamos un mecanismo de rastreo o rastreo.
Um, no tengo los detalles reales sobre eso.
Podemos preguntar a UNICEF cuánto han podido
confirme eso. Y si tenemos esa información, podemos volver a enviarla.
Jens.
Gracias. Eh, Isabel
Efe
¿otra vez?
Eh, sí, muchísimas gracias.
Yo, me gustaría preguntar sobre el ¿Cómo estás intentando negociar?
o la ONU o los propios palestinos con el número de personas
que mencionaste y que ahora se encuentra refugiado en Rafah.
Mencionaste que,
Eh, yo. No encuentro exactamente tu «yo» en mis notas.
Pero tú, tú, mencionaste que la mayoría de la población palestina
ahora está en Rafah, en esta pequeña zona de Rafah.
¿Podrías, por favor, actualizar la situación allí?
Cómo mencionaste que la gente está en la calle, eh, durmiendo en la calle, pero,
más allá de eso.
Y cuál es, por ejemplo, la situación, si tiene alguna actualización del, um,
nasa
hospital
donde aparentemente un disco
la destrucción ha sido muy grave en los últimos días. Gracias.
Así que calculamos que hay alrededor de un millón de personas en Rafa.
Por lo tanto,
Creo que, de nuevo, puedes visualizar lo que eso significa
afecta a los nuestros
capacidad de moverse.
Aumenta un
crisis de salud pública.
Um, y solo estoy intentando conseguir
la comida para las personas que están en Rafa es sumamente difícil. Tenemos
dijo, creo, varias veces, tanto públicamente como ante los israelíes, que
trasladar a la gente a estos lugares tan pequeños de Pensilvania será
Lo será, ¿lo será? Lo será
poner en peligro las operaciones humanitarias en Gaza.
Um, y puede llegar a un punto en el que simplemente no podamos brindar la asistencia,
incluso si entra debido a la situación, las personas necesitan poder moverse.
Um, no podemos tener gente en estas áreas pequeñas y esperar
que no habrá una crisis de salud pública o que podremos distribuir.
Lo he dicho antes, pero lo volveré a decir.
La razón por la que Gaza no es segura no se debe únicamente a los ataques aéreos,
pero también se debe a que estas condiciones están siendo creadas por el
el desplazamiento masivo de la población hacia zonas cada vez más pequeñas de Gaza,
um, con respecto al hospital de la NASA, sí.
Todo esto es parte del hecho de que ahora hay
solo un tercio de los hospitales de Gaza.
36 hospitales. Ahora hay menos de un tercio que lo están
funcionando. Y cuando digo funcionamiento, uso esa palabra muy, muy,
uh, vagamente. Porque
la mayoría de los hospitales que funcionan también tienen,
um, también tienen, um
lo siento, es que me he distraído.
La mayoría de los hospitales no funcionan al máximo de su capacidad, así que,
eh,
simplemente significa que las personas no reciben tratamiento para todos
las diversas enfermedades y lesiones que sufren.
Gracias. Uh, mucho.
Lynn, creo que responderemos un par de preguntas más y luego terminaremos.
Uh, primero volvamos a John,
Sara
Costas y luego Nick del New York Times.
Sí. Gracias.
Uh, volviendo a, uh
uh, ¿qué decías sobre el segundo cruce?
que actualmente se usa solo para verificación.
si no me equivoco, corrígeme por favor
ese cruce antes de la crisis del 7 de octubre tenía un
capacidad para trabajar con unos 500 camiones por día,
de los que la mayoría eran comerciales.
¿Hay algún indicio del
¿Las autoridades israelíes dicen que darán luz verde al tráfico comercial?
¿O se está restringiendo debido a las limitaciones?
de entrar en Gaza debido a la continua, eh,
¿conflicto?
Vale, entonces
unos 500 camiones se dirigían a Gaza
antes del 7 de octubre, pero no todos venían por Karem
Shalom.
Algunos de ellos venían por un cruce informal
entre Egipto y Gaza, que se llama
Saladino.
Estimamos que alrededor del 30% de los productos entran
Gaza entraba por este otro cruce.
Um, entonces Karam
La capacidad total de Shalom. No sé qué es exactamente, pero ciertamente está en el
cientos, los cientos más altos. Así que, um,
a pesar de que no hubiéramos entrado 500 por día,
probablemente podríamos estimar que podrían ser hasta 500 o incluso más.
Eso podría pasar por Karem
Shalom.
Ahora,
la razón por la que los productos no pasan por Karem Shalom
no se debe a ningún tipo de razón logística.
Es porque el gobierno de Israel anunció
que no
la asistencia humanitaria iría desde
Israel en Gaza
después del 7 de octubre.
Así que esa es la razón por la que
um, no es porque haya algún tipo de restricción técnica.
Muchas gracias, Lynn.
Y, uh, terminaremos con la última pregunta de, uh,
Nick del New York Times Again.
Sí. Gracias. Um, solo quería preguntar cuál es el estado de
¿Kamal está en un hospital ahora? ¿Y si tienes alguna actualización
sobre las personas que fueron detenidas por eso. Gracias.
Lo siento. ¿Qué hospital?
¿Pamela?
Eh, eh.
Así que en realidad no tenemos la información sobre las personas que están detenidas,
ni de ningún hospital ni de ninguna de las Naciones Unidas
refugios.
Um, todos hemos visto las fotos. Uh, he pedido a ese IC RC o
cualquier organismo apropiado tenga acceso
a las personas detenidas para determinar cuáles son sus condiciones.
Lamentablemente,
Creo que este va a ser un problema a largo plazo.
donde no vamos a tener muchos detalles.
Así que sí, así que, desafortunadamente,
No voy a poder proporcionarte esos detalles.
Y eso
es una de las razones por las que esto es muy,
muy preocupante porque no tenemos
información sobre las personas que están detenidas.
Muchísimas gracias. Lynn. Um
No veo más preguntas. Así que terminaremos con eso.
Muchas gracias a todos los periodistas que se unieron a nosotros en línea
y aquellos que tal vez nos hayan estado siguiendo en la Web TV de las Naciones Unidas y ante todo.
Muchas, muchísimas gracias a ti, Lynn, por tu tiempo.
Eh, esta mañana, para informarnos. Gracias. Gracias. Gracias a todos.